From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e ngenge ana ahau
he is tired
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e pe ana ahau
my brother is together
Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e arohaina ana ahau
i am strong
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tino manaakitia ana ahau
match my vibration
Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakaae ana ahau, tino...
i absolutely agree!
Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e noho ana ahau ki auckland
i live in
Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakaaro ana ahau ia ki ahau
i'm thinking about life
Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aroha ana ahau
condolences to you and your family
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e haere ana ahau ki te wharepaku
i'm not going if he doesn't g
Last Update: 2024-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e haere ana ahau ki nga pūmau,
i'm going horse riding
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he patai ana ahau
how does this competition work
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ngenge ahau e hiahia ana ahau ki te hoki ki te kāinga
im tired i wanna go home
Last Update: 2024-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te mohio ana ahau
thank god for google
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kino ana ahau ki a koutou
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aroha ana ahau ki taku kohanga
i miss kohanga
Last Update: 2019-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na haere ngenge ana te kingi ratou ko tona nuinga, a okioki ana ki reira
and the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka huakina ia e ahau i a ia e ngenge ana, i nga ringa e kahakore ana; na ka whakaoho ahau i a ia, a ka rere tona nuinga katoa, ko reira ahau patu ai i te kingi, i a ia anake
and i will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and i will smite the king only:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki tona tutakitanga ki a koe ki te ara, a patua iho tou hiku e ia, nga mea ngoikore katoa i muri i a koe, i a koe e hemo ana, e ngenge ana; a kihai ia i wehi ki te atua
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mauiui ana, ngenge ana, he maha nga mataaratanga, nga matekaitanga, nga matewaitanga, he maha nga wa i nohopuku ai, i matao ai, i kore ai he kakahu
in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he honi, he pata, he hipi, me te tiihi, hei kai ma rawiri ratou ko tona nuinga: i mea hoki ratou, e matekai ana te iwi, e ngenge ana, e matewai ana i te koraha
and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for david, and for the people that were with him, to eat: for they said, the people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: