Results for e oho translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e oho

English

to hurry

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te oho ahau

English

e

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

toku wairua oho mai

English

i answered

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te oho a raniera

English

is awake

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka oho a hopa, ka mea

English

and job spake, and said,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tu, kia oho, kia mataara

English

speak

Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whaka^oho ā kōpae mārō tuatahi

English

^boot from first hard disk

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi a eripata temani ka oho, ka mea

English

then eliphaz the temanite answered and said,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haurua mai i te rima karaka i te ata ka oho au

English

five past twelve

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kuhua mai tona ringa e taku e aroha nei i te kohao o te tatau, a oho ana toku manawa mona

English

my beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kite nga wai i a koe, e te atua i kite nga wai i a koe, mataku ana: i oho ano nga rire

English

the waters saw thee, o god, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau, e kite ahau i tou mata i runga i te tika, a ka tatu toku ngakau, ina oho ake ahau, kia kite i tou ahua

English

as for me, i will behold thy face in righteousness: i shall be satisfied, when i awake, with thy likeness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira he nui tona oho ki taua kupu, ka whakaaroaro ki te tikanga o tenei ohatanga

English

and when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, i a paora e tatari ana ki a raua i atene, ka oho tona wairua i roto i a ia, i tana kitenga i te pa e ki ana i te whakapakoko

English

now while paul waited for them at athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kare a te atarangi i te kura i tenei ra i te mea kua oho ake ia me te mamae o te puku ka mihi ki a koe

English

greetings of the day to you

Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no ka uru ia ki hiruharama, ka oho katoa te pa, ka mea, ko wai tenei

English

and when he was come into jerusalem, all the city was moved, saying, who is this?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka oho i te aroha te ariki o taua pononga, tuku ana i a ia, a whakarerea noatia iho e ia ana moni tarewa

English

then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka oho mai te tangata i tu ra i roto i nga ramarama, ka mea, ko nga mea enei i unga atu nei e ihowa hei haereere i te whenua

English

and the man that stood among the myrtle trees answered and said, these are they whom the lord hath sent to walk to and fro through the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tana ia, he aroha; hipokina ana e ia te he, kihai ano i whakangaro: ae ra, he maha ana whakahokinga iho i tona riri, a kihai i oho katoa tona riri

English

but he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka oho te anahera, ka mea ki nga wahine, kei wehi korua: e matau ana hoki ahau, e rapu ana korua i a ihu i ripekatia

English

and the angel answered and said unto the women, fear not ye: for i know that ye seek jesus, which was crucified.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,732,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK