Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e oku tau
we are
Last Update: 2019-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e oku teina, inoi mo matou
brethren, pray for us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei whakapohehetia koutou, e oku teina aroha
do not err, my beloved brethren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e aroha ana ahau ki a koe e oku whanaunga
love you my cousins
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua whakapuakina e oku ngutu nga whakaritenga katoa a tou mangai
with my lips have i declared all the judgments of thy mouth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora koutou e oku teina me aku tuahine katoa i reira
hello of
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na reira, e oku hoa aroha, rere atu i te karakia whakapakoko
wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e miharo, e oku teina, ki te kino te ao ki a koutou
marvel not, my brethren, if the world hate you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiia iho, e oku teina, he mea hari nui ina taka koutou ki nga whakamatautauranga maha
my brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na mo nga mea wairua, e oku teina, kahore ahau e pai kia kuware koutou
now concerning spiritual gifts, brethren, i would not have you ignorant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi, e oku teina, ka huihui koutou ki te kai, me tatari tetahi ki tetahi
wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua taupokina iho hoki toku matenga e oku kino: ano he pikaunga taimaha e pehi rawa ana i ahau
for mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga wa ia me nga taima, e oku teina, kahore he take e tuhituhi atu ai ahau ki a koutou
but of the times and the seasons, brethren, ye have no need that i write unto you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e oku teina, ki te kotiti ke tetahi o koutou i te pono, a ka meinga e tetahi kia tahuri mai ano
brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei tokomaha koutou ki te whakaako, e oku teina, e matau ana hoki koutou rahi ake te he e tau ki a tatou
my brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e oku teina, kia tau te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti, ki o koutou wairua. amine
brethren, the grace of our lord jesus christ be with your spirit. amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi, e oku teina, inoi mo matou, kia rere te kupu a te ariki, kia whai kororia, kia pena me tena i a koutou
finally, brethren, pray for us, that the word of the lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na e mea ana ahau kia matau koutou, e oku teina, ki te tukunga iho o nga mea i pa ki ahau, pai tonu hei whakaneke ake i te rongopai
but i would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko taku kupu tenei ki a koutou, e oku hoa, kaua e wehi ki te hunga e whakamate nei i te tinana, a muri iho kahore he mea e taea e ratou
and i say unto you my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia ahakoa penei noa ta matou korero, e u ana ano to matou whakaaro, e oku hoa aroha, ki nga mea pai ke atu kei a koutou, he mea hoki mo te whakaoranga
but, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: