Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e kite ana koe i te aha
a brown bear
Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te aha koe
i went to the shop
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te aha koutou?
what did you do?
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha tau e rapu ana
what are you looking for
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te kimi koe i te aha
teno pai
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore he tangata e matau ana, kahore he tangata e rapu ana i te atua
there is none that understandeth, there is none that seeketh after god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na e rapu ana ia i te take riri ki ahau, e kiia ana ahau e ia he hoariri nona
behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka kite rātou i te aha?
what do you see?
Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he whakaaro pai tēnā. ka mātakitaki tātou i te aha?
no, i heard that picture was useless.
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te aha koe i te ra nei
i am going to
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakamanamana ki tona ingoa tapu: kia hari te ngakau o te hunga e rapu ana i a ihowa
glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te aha koe i te nei ra?
have a nice day tomorrow
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia whakamanamana koutou ki tona ingoa tapu: kia hari nga ngakau o te hunga e rapu ana i a ihowa
glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te aha kōrua i te mutunga wiki roa
kei te aha kōrua i te mutunga wiki roa?
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore hoki he pa tumau mo tatou i konei, engari e rapu ana tatou i tetahi i roto i nga wa a muri nei
for here have we no continuing city, but we seek one to come.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te whakatupuranga tenei o te hunga e rapu ana ki a ia, e rapu nei i tou mate, e hakopa. (hera
this is the generation of them that seek him, that seek thy face, o jacob. selah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i roto i te mura ahi e rapu utu ana i te hunga kahore e matau ki te atua, kahore nei hoki e ngohengohe ki te rongopai o to tatou ariki, o ihu karaiti
in flaming fire taking vengeance on them that know not god, and that obey not the gospel of our lord jesus christ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia whakama, kia pororaru ngatahi te hunga e rapu ana i toku wairua kia whakamatea: kia whakahokia ki muri, kia whakama te hunga e hiahia ana kia he ahau
let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore ranei ahau e whai mahara ki enei mea? e ai ta ihowa; e kore ranei toku wairua e rapu utu i te iwi penei
shall i not visit for these things? saith the lord: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei whakamanamana koe ki te ra apopo; kahore hoki koe e mohio ko te aha e puta mai i roto i te ra
boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: