Results for e tatari ana mou translation from Maori to English

Maori

Translate

e tatari ana mou

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e tatari ana

English

waiting for you

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e tatari pepi

English

rest now our baby

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ata marie kaua e tatari

English

calm down by the family

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tatari ana kia rongo i a koe

English

call

Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore e tatari kia kite i a koe

English

can't wait to see you all

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kare au e tatari ki te awhi i a koe

English

good night my love

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tumanako hoki o te mea i hanga e tatari ana ki te whakakitenga mai o nga tama a te atua

English

for the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tatari katoa ana enei ki a koe, kia hoatu e koe te kai ma ratou i te wa e tika ai

English

these wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tatari ana ahau ki a ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu

English

i wait for the lord, my soul doth wait, and in his word do i hope.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te atua. (hera

English

glorious things are spoken of thee, o city of god. selah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga kaiarahi matapo, e tatari nei i te waeroa, a horomia ake te kamera

English

ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i taria mai ahau e ratou ano ko te ua; hamama mai ana o ratou mangai ano e tatari ana ki te ua o muri

English

and they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae, aua tetahi o te hunga e tatari ana ki a koe e tukua kia whakama: kia whakama te hunga e tinihanga noa ana

English

yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te mea ka hatepea atu te hunga kino: ko te hunga ia e tatari ana ki a ihowa, ka riro i a ratou te whenua

English

for evildoers shall be cut off: but those that wait upon the lord, they shall inherit the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

okioki i te rangimarie teina ko o tupuna kei reira e tatari ana me te tuwhera o nga ringa ki a koe. kia tutaki ano taatau aroha tonu

English

rest in peace brother you ancestors are there waiting with open arms for you. until we meet again love always

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te mihi au ki a koe katoa kaore e tatari kia kite i a koe ka tuku atu taku aroha me taku tautoko ki a koe

English

i miss yous all and can't wait to see yous and give you all my love and support

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kei roto i enei e takoto ana tona tini o nga turoro, o nga matapo, o nga kopa, o nga memenge, e tatari ana ki te pokarekarenga o te wai

English

in these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua ruwha ahau i taku tangi; kua maroke toku korokoro: pakoko kau oku kanohi i ahau e tatari nei ki toku atua

English

i am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while i wait for my god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te ara nei ano matou o au whakaritenga e tatari ana ki a koe, e ihowa; ko tou ingoa, ko te mahara ki a koe ta o matou wairua e minamina nei

English

yea, in the way of thy judgments, o lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kore ai koutou e hapa i tetahi mea homai; i a koutou e tatari na ki te whakakitenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti

English

so that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our lord jesus christ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,154,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK