From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e te atua whai kororea ki tou ingoa tapu
the glory
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e te atua whaikōrorea ki tou ingoa tapu
the glory
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e te atua
c / greetings to you parent
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te atua e koe manaki toku hoa
good morning my friend
Last Update: 2015-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te atua manaakitia
have a blessed night
Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tonoa mai he tangata e te atua, ko hoani tona ingoa
there was a man sent from god, whose name was john.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia hari ki a ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu
rejoice in the lord, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te atua manaakitia mai matou me a matou mahi e tenei wa i rongo i toa ingoa tapu amene
god bless us and our work that this time has heard winners holy name amen
Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te atua, ko koe toku kingi: whakahaua he whakaora mo hakapa
thou art my king, o god: command deliverances for jacob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kihai hoki tatou i karangatia e te atua ki te poke, engari ki te tapu
for god hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na konei whakateiteitia ake ana ia e te atua, a hoatu ana ki a ia te ingoa nui atu i nga ingoa katoa
wherefore god also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai
hear my prayer, o god; give ear to the words of my mouth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kite ratou, e te atua, i ou haerenga, i nga haerenga o toku atua, o toku kingi, i te wahi tapu
they have seen thy goings, o god; even the goings of my god, my king, in the sanctuary.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia whakanuia koe, e te atua, ki runga ake i nga rangi: hei runga atu i te whenua katoa tou kororia
be thou exalted, o god, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te atua i aku kupu taurangi kua homai e koe te rangimarie me te tangihana nui. himenetia te kororia o ihowa, whakamoemititia ia e tona hunga tapu.
god in my vows you have given me great peace and sorrow.
Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika
according to thy name, o god, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia puta tau mahi moku, e te atua, e te ariki, he whakaaro ki tou ingoa: na te mea he pai tau mahi tohu, whakaorangia ahau
but do thou for me, o god the lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakaorangia ahau i te hara toto, e te atua, e te atua o toku whakaoranga, a ka waiatatia au mahi tika e toku arero
deliver me from bloodguiltiness, o god, thou god of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ko ta koutou e inoi ai i runga i toku ingoa, e meatia tenei e ahau, kia whai kororia ai te matua i te tama
and whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that the father may be glorified in the son.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tirohia iho ahau, e te atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro
search me, o god, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: