Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e te atua
c / greetings to you parent
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te kawhaka
ka hahana te manawa
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te iwi maori
morena by the natural people
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morena e te tau!
good morning my love
Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morena e te whanau
to the family
Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a rokohanga atu e ratou kua hurihia te kamaka i te urupa
and they found the stone rolled away from the sepulchre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga koni, he iwi ngoikore, heoi e hanga ana i o ratou whare ki te kamaka
the conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea ia, kei hea o ratou atua, te kamaka i okioki atu ai ratou
and he shall say, where are their gods, their rock in whom they trusted,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mea kia puta ake ai te weriweri ki te rapu utu, kua waiho e ahau ona toto ki runga ki te kamaka, kei hipokina
that it might cause fury to come up to take vengeance; i have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tomo ki roto ki te kamaka, e huna ki roto ki te puehu, i te wehi ki a ihowa, i te kororia o tona nui
enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the lord, and for the glory of his majesty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me i whaoa ki te kamaka, ki te pene rino, ki te mata, hei mea mo a mua noa atu
that they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he teka ianei e rite ana taku kupu ki te ahi? e ai ta ihowa; ki te hama e wahi nei i te kamaka a mongamonga noa
is not my word like as a fire? saith the lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tena, kia waiata tatou ki a ihowa: kia hari te hamama ki te kamaka o to tatou whakaoranga
o come, let us sing unto the lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noho ana ia i runga i te kamaka, kei reira tona kainga, kei te kamaka keokeo, kei te pa kaha
she dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko wai oti te atua, ki te kahore a ihowa? ko wai hoki te kamaka, ki te kahore to tatou atua
for who is god, save the lord? and who is a rock, save our god?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ki te mea tatou, no te tangata; ka akina tatou e te iwi katoa ki te kamaka: e whakapono ana hoki ratou he poropiti a hoan
but and if we say, of men; all the people will stone us: for they be persuaded that john was a prophet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, e mahi ana hoki, ka whakaritea e ahau ki te tangata mahara, i hanga i tona whare ki runga ki te kamaka
therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, i will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga tangata o moapa, whakarerea nga pa, e noho ki te kamaka; a kia rite ki te kukupa e hanga nei i tona ohanga ki nga taha o te kuwaha o te rua
o ye that dwell in moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka kooingo, ka mahara ki te mauri o te atua e te kamaka e te kaiwhakaora ka hahana te manawa ki te ihi karangaranga kei toku atua e hareruia hareruia, hareruia, hareruia, hareruia
harry lyrics will be a cry, and remember the calm of god by the rock by the doctors that the heart will be radiant to the rays proclaimed in my god that hareruia, hareruia, hareruia, hareruia, and hareruia
Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka koingo ka mahara ki te mauri o te atua e te kamaka e te kaiwhaka ora ka ha ha na te manawa ki te ihi karangaranga kei toku atua e
i love you
Last Update: 2013-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: