Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nga mihi e te tuaine nei
and you?
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te whanau e hui hui mai nei
come together
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a ko ake nei e te tau
you are now
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora e te iwi, e haere ake nei i te karere
hello people, who come up with the message.
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i te rongonga o toi kingi o hamata kua patua e rawiri te ope katoa a hararetere
when toi king of hamath heard that david had smitten all the host of hadadezer,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no te rongonga o rawiri, ka tonoa e ia a ioapa me te ope katoa o nga marohirohi
and when david heard of it, he sent joab, and all the host of the mighty men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore tetahi kingi e ora i te nui o te ope, e kore e ora te marohirohi i te nui o te kaha
there is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no te rongonga o tohu kingi o hamata kua patua e rawiri te ope katoa a hararetere kingi o topa
now when tou king of hamath heard how david had smitten all the host of hadarezer king of zobah;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i te rongonga o rawiri, ka tonoa e ia a ioapa ratou ko te ope katoa, ara nga marohirohi
and the children of ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a kara ko eriahapa tama a teuere
and over the host of the tribe of the children of gad was eliasaph the son of deuel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka wawahia e te ope katoa o nga karari, e ta te rangatira o nga kaitiaki, nga taiepa katoa o hiruharama a whawhe noa
and all the army of the chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of jerusalem round about.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, i te whatinga atu o te ope o nga karari i hiruharama i te wehi ki te ope a parao
and it came to pass, that when the army of the chaldeans was broken up from jerusalem for fear of pharaoh's army,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka haere mai ki a mohi nga rangatira mano o te ope, nga rangatira mano ratou ko nga rangatira rau
and the officers which were over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto moses:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na peratia ana e rawiri me ta te atua i whakahau ai ki a ia; a patua iho e ratou te ope o nga pirihitini i kipeono, a tae noa ki katere
david therefore did as god commanded him: and they smote the host of the philistines from gibeon even to gazer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia i whaia te kingi e te ope o nga karari, a hopukia ana a terekia ki nga mania i heriko; a i marara noa atu tana ope katoa i tona taha
but the army of the chaldeans pursued after the king, and overtook zedekiah in the plains of jericho; and all his army was scattered from him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahakoa whakapae noa te ope i ahau e kore toku ngakau e wehi: ahakoa ara noa te pakanga ki ahau, ka au tonu ia ahau
though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will i be confident.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka rangona e koe he haruru haere i nga kouru o nga maperi, ko reira koe korikori ai; no te mea ko te haerenga atu tena o ihowa i tou aroaro ki te patu i te ope o nga pirihitini
and let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the lord go out before thee, to smite the host of the philistines.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea a hakopa i tona kitenga i a ratou, ko te ope tenei a te atua: na huaina iho e ia te ingoa o tena wahi ko mahanaima
and when jacob saw them, he said, this is god's host: and he called the name of that place mahanaim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i nui haere ano a tae tonu ki te ope o te rangi, whakataka ana e ia ki te whenua etahi o te ope, o nga whetu hoki, takatakahia ana e ia
and it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka tonoa mai e te kingi o ahiria a rapahake i rakihi ki a kingi hetekia, ki hiruharama; he nui te ope. na tu ana ia ki te awakeri o to runga puna wai, ki te ara i te mara o te kaihoroi kakahu
and the king of assyria sent rabshakeh from lachish to jerusalem unto king hezekiah with a great army. and he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: