Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko wai e whai pihi ana
who is
Last Update: 2019-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tae noa ki te wa e whai ake nei, e hoao
thank you
Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whai ana ahau te tohu pokairua whakaakoranga kōhungahunga
i am a student at the university of waikato
Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ina, e whai kupu ano ahau ki te kaha rawa: a e hiahia ana ki te korerorero ki te atua
surely i would speak to the almighty, and i desire to reason with god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore tona ra e taea, kua rite; e kore ano tona peka e whai rau
it shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tino manaakitia ana ahau, e whai painga ana kia ahei ai ahau ki ke tiaki
kia kaha ki a koutou e to outou utuafare, depest to matou tapa'o aroha, me pure kia ki a koutou katoa. aroha tonu
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maku e whakaatu tou tika; tena ko au mahi, e kore koe e whai pai i ena
i will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haere ia ki te whakairo i enei kotiro mo nga tau e rua tekau e whai ake nei
who did you go to?
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te pouaru ia e whai ana ki nga ahuareka a te tinana he tupapaku ia, ahakoa ora
but she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore koe e raruraru ki te whakatau ko wai o enei tangata e whai pukapuka tohutohu ana mai i te kaimahitaonga
you would not have a hard time guessing which of the two men had an instruction manual from the manufacturer
Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore te taonga e whai mana i te ra o te riri: kei te tika ia he oranga ake i te mate
riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngaro atu te maharatanga ki a ia i runga i te whenua; e kore ano ia e whai ingoa i te huanui
his remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te hunga e haere ana ki raro, ki te moana, i runga kaipuke, a e whai mahi ana i nga wai nunui
they that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e homai nei i te atawhai me te oranganui, tahuri mai ra ki tou kahui e te ariki e whai atu nei i te huarahi i tou kororia
who giveth loving-kindness and humility, return to thy flock, o lord, that walketh in the way of thy glory.
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te huanui o te hunga tika he mawehe atu i te kino: ko te tangata e whai whakaaro ana ki tona ara, ka mau tona wairua
the highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata e hipoki ana i te he, e whai ana i te aroha; tena ko te tangata korerorero, e wehewehe ana i nga hoa tupu
he that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te mahi tika ma tatou, ma te hunga kaha, he pikau i nga ngoikoretanga o te hunga kahakore; kaua hoki e whai i ta tatou ake i ahuareka ia
we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata kahore e pai ki te papaki, mana te rawakore, te whakama; engari ko te tangata e whai mahara ana ki te ako, ka whakahonoretia
poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me hera ano hoki, na te whakapono ia i whai kaha ai, i hapu ai, a whanau ana tana tama i te mea kua taka ke ona tau; i mahara hoki ia he pono ta te kaiwhakaari mai
through faith also sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e noho koe ki ahau, kaua e wehi; ko te tangata hoki e whai ana i te mate moku, e whai ana i te mate mou: na kei ahau nei koe, ka tiakina koe
abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: