Results for ha te roto translation from Maori to English

Maori

Translate

ha te roto

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te roto tuarua

English

second lake

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei hea te roto o wakatipu

English

come to the beehive

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ināianei he wāhanga noa iho nga akoranga o te reo māori i te roto i nga kura maha

English

te reo maori lessons are now a common part of the curricula at many schools

Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hāhā te tuna ki te roto; ka hāhā te reo ke te kaika; ka hāhā te takata ki te whenua

English

if there is no tuna (eels) in the lake; there will be no language or culture resounding in the home; and no people on the land; however, if there are tuna in the lake; language and culture will thrive; and the people will live proudly on the land

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i te mano e aki ana ki a ia ki te whakarongo ki te kupu a te atua, na e tu ana ia i te taha o te roto o kenehareta

English

and it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of god, he stood by the lake of gennesaret,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kite ia i etahi kaipuke e rua e tu ana i te taha o te roto: ko nga kaihao ia kua riro i runga, e horoi ana i a ratou kupenga

English

and saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i tetahi o aua ra ka eke ia, ratou ko ana akonga ki te kaipuke: a ka mea ia ki a ratou, tatou ka whakawhiti ki tawahi o te roto. na rere ana ratou

English

now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, let us go over unto the other side of the lake. and they launched forth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka hopukina te kararehe raua tahi ko te poropiti teka i mahi ra i nga tohu ki tona aroaro, i pohehe ai te hunga i tango i te tohu a te kararehe, i koropiko hoki ki tona whakapakoko. na panga oratia ana raua tokorua ki te roto kapura e ka ana i te whanariki

English

and the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. these both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ao te roto te kahaarait te marama te ara te wairua nga pou tupu pawero

English

the world inside the moon the light the way the spirit the pillars of the challenge

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko te hunga wehi, ko te hunga whakateka, ko te hunga whakarihariha, ko nga kaikohuru, ko te hunga moepuku, ko te hunga makutu, ko te hunga karakia ki te whakapakoko, ko te hunga teka katoa, ko te wahi mo ratou kei te roto e ka ana i te ahi, i te whanariki: ko te matenga tuarua tenei

English

but the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,946,823,551 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK