From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haere pai e hoa
go well
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere ra e hoa
goodbye friend
Last Update: 2016-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere pai
go better
Last Update: 2019-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere ra e hoa ma
hope you're having a great day bro
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tino pai e hoa
will be very friendly
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ka pai e hoa!
good big bro
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere pai ki o mātau hoa
stay strong our friends
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pai e hoa ma
good for for tomorrow
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e hoa
the third day
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he whakaaro pai e hoa
he whalaaro pai ki nha tan hats katoa
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pai e hoa, tino pai
very everyone
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hoa ma
white family
Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ka pai e hoa tino pai e tama
very good boy
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arohanui e hoa
much love my friend
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere pai i runga i tou ara
go well on your way
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae,nga mihi, kei te pai e hoa ma
ae ka pai nha mihi
Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere pai ai e te iramutu…nga manaakitanga ki runga i a koe
blessings on high
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha e hoa ka pai to ra
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po marie e hoa kia pai to moe
please try to get a better sleep
Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference: