Results for haere te whānau nui ki te tāone ki ... translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

haere te whānau nui ki te tāone ki te hoko kai

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

haere mai ki te hoko kai

English

come and get food

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te haere te tāne ki te tātahi

English

the man is going to the beach

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te haere te tama ki te hohipera.

English

the boy is going to the hospital.

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te aroha nui ki te whanau

English

nga mihi aroha ki te whanau e tangi nei

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea, e te ariki, i haere mai ano matou i mua ki te hoko kai

English

and said, o sir, we came indeed down at the first time to buy food:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te pirangi au ki te hoko taonga

English

hello how are you both

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hari ki te whānau

English

happy to celebrate with family

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i hanga ano e te kingi he torona nui ki te rei, whakakikoruatia iho ki te koura parakore

English

moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai ki te whānau

English

welcome home to family

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha nui ki te katoa

English

respect

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ngā mihi nui ki te atua nga mihi nui ki a tatou katoa

English

many thanks to the god

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai ki te whānau whakamuri

English

welcome family

Last Update: 2023-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui te aroha ki te whānau

English

lots of love back to yous my family

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi nui ki te tangata whakatu.

English

many thanks to the gods

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kuhu ko nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua

English

and cush begat nimrod: he began to be mighty upon the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha ki te whānau, kai te noho a ia ki tētahi wāhi pai ake ināianei

English

love the family, she’s living in a better place now

Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai to mahi. he mahi nui ki te reo!

English

it works well

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kaipupuri o te whakahau, e kore rawa e mohio ki te mea he. e mohio ana te ngakau o te whakaaro nui ki te wa, ki te tikanga

English

whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka haere nga tama a iharaira ki te hoko i roto i te hunga i haere: he matekai hoki to te whenua o kanaana

English

and the sons of israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of canaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka noho te whakaaro nui ki te ngakau o te tangata matau; engari ko te mea kei te wahi ki roto o nga kuware e whakaaturia ana

English

wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,729,669 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK