Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kanapa ana te ngakau
the light shines in the night
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mokemoke tonu ana te ngakau
i am lonely
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e harikoa ana ahau
happy
Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mau ana i roto i te ngakau
it lives in the heart
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pouri te ngakau
my heart is broken
Last Update: 2019-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka tangi te ngakau ahau
the heart cries
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harikoa ana ki te haere ki te kaainga?
you
Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tangata tino harikoa ahau ina tata ana te kai
i don't really have a favorite food because most of the time i'll eat whatever you put in front of me.
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka may te mihi a te ngakau
fear is the power of fear
Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e harikoa ana ahau, he aha te kupu portuguese mo te handsome?
and you
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me te ngakau taumaha ka mihi ahau ki a koe
i thank you
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka kite a ioapa tama a teruia e anga ana te ngakau o te kingi ki a apoharama
now joab the son of zeruiah perceived that the king's heart was toward absalom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau; he mokemoke hoki ahau, e mamae ana te ngakau
turn thee unto me, and have mercy upon me; for i am desolate and afflicted.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mohio ana te ngakau ki tona ake mamae, e kore ano hoki tona koa e pikitia e te tangata ke
the heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia whakapakeke ana a ihowa i te ngakau o parao, a kihai ia i tuku i nga tama a iharaira
but the lord hardened pharaoh's heart, so that he would not let the children of israel go.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata e matenui ana ki te ngakau ma, ko te kingi he hoa mona, mo te ahuareka o ona ngutu
he that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore hoki oku tangata rite te ngakau ki tona, hei mahara pono ki a koutou mea
for i have no man likeminded, who will naturally care for your state.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ai te ngarahu pai hei tiaki i a koe, te ngakau mohio hei pupuri i a koe
discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mawehe atu i ahau te ngakau parori ke: e kore ahau e mohio ki te mea kino
a froward heart shall depart from me: i will not know a wicked person.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka rite ki tona ngarahu te whakamoemiti mo te tangata; ko te ngakau parori ki ia ka whakahaweatia
a man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: