Results for he aha nga pukenga wa mo tenei kaupapa translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

he aha nga pukenga wa mo tenei kaupapa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he aha te hē mo tenei ra

English

what's a must for today

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha nga kupu maori mo

English

you are a star

Last Update: 2018-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha nga kai

English

rakiraki

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha nga tama ataahua

English

i'm hungry

Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha nga kai pai ki a koe

English

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

morena, tēnā koe e pēhea ana koe? he aha to mahere mo tenei ra?

English

how you are today

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha nga mea tukino ki roto i te parakitihi?

English

choose one of these men, and what is your occupation in this article?

Last Update: 2018-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha nga korero a te paipera mo te wharenoho, mahi, nga kai i pararaiha kua whakaoraina?

English

what does the bible say about housing, work, and food in the restored paradise?

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha nga wa te whakapurangatia ai e te kaha rawa? a he aha hoki te hunga e mohio ana ki a ia te kite ai i ona ra

English

why, seeing times are not hidden from the almighty, do they that know him not see his days?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka ui ana akonga ki a ia, ka mea, he aha nga karaipi ka mea ai, ko iraia kia matua puta mai

English

and his disciples asked him, saying, why then say the scribes that elias must first come?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e mea, he aha nga rangi o mua i pai ake ai i enei? kahore hoki he whakaaro nui ou i ui ai koe ki tena

English

say not thou, what is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea te kingi, he aha te honore, te kororia, i whiwhi ai a mororekai mo tenei? ano ra ko nga tangata a te kingi i mahi nei ki a ia, kihai tetahi mea i meatia ki a ia

English

and the king said, what honour and dignity hath been done to mordecai for this? then said the king's servants that ministered unto him, there is nothing done for him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakahokia e nga tangata katoa o hura ki nga tangata o iharaira, no te mea he whanaunga tata te kingi ki a matou: he aha ra koutou i riri ai mo tenei mea. i kai ranei matou i tetahi mea a te kingi? i homai ranei e ia tetahi mea ki a matou

English

and all the men of judah answered the men of israel, because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kei te nohopuku nga akonga a hoani ratou ko a nga parihi: a ka haere mai ratou, ka mea ki a ia, he aha nga akonga a hoani me a nga parihi ka nohopuku ai, tena ko au akonga kahore e nohopuku

English

and the disciples of john and of the pharisees used to fast: and they come and say unto him, why do the disciples of john and of the pharisees fast, but thy disciples fast not?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano ra ko tera, he aha nga mea i kitea e ratou ki tou whare? ka whakahokia e hetekia, kua kitea e ratou nga mea katoa i toku whare: kahore tetahi mea o oku taonga i kore te whakakitea e ahau ki a ratou

English

and he said, what have they seen in thine house? and hezekiah answered, all the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that i have not shewed them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha? kahore koia o koutou whare e kai ai, e inu ai koutou? e whakahawea ana ranei koutou ki te hahi a te atua, e mea ana hoki kia whakama te hunga kahore nei a ratou mea? kia pehea atu taku kupu ki a koutou? kia whakamoemiti oti ahau ki a kou tou mo tenei mea? e kore ra ahau e whakamoemiti

English

what? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of god, and shame them that have not? what shall i say to you? shall i praise you in this? i praise you not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,263,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK