Results for he ingoa atu ano translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

he ingoa atu ano

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he ingoa ataahua tena

English

lots of love

Last Update: 2019-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tika tona huatanga ko te kaari o erene, he ingoa tohu ahuareka

English

it was fittingly called the garden of eden, which name denotes pleasure

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi

English

and many other things in his exhortation preached he unto the people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua

English

there remaineth therefore a rest to the people of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha atu ano nga mea hei korero maku ki a koutou, otira e kore e taea e koutou te mau aianei

English

i have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea atu ano a pirato, he mea hoki nana kia tukua a ihu

English

pilate therefore, willing to release jesus, spake again to them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi kahore a ihu i whakahoki atu ano; no ka miharo a pirato

English

but jesus yet answered nothing; so that pilate marvelled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e toru nga meatanga o tenei: ka hutia katoatia atu ano ki te rangi

English

and this was done three times: and all were drawn up again into heaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kawea atu ano hoki to koutou teina, a whakatika, hoki atu ano ki taua tangata

English

take also your brother, and arise, go again unto the man:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka peia atu ano ia i roto i te marama ki te pouri, ka atiatia atu hoki i te ao

English

he shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e noho tahi ana a haimona pita, a tamati, ko ririmu nei tona ingoa, a natanahira o kana o kariri, nga tama a heperi, me tetahi tokorua atu ano o ana akonga

English

there were together simon peter, and thomas called didymus, and nathanael of cana in galilee, and the sons of zebedee, and two other of his disciples.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea he takakau ia i tona haerenga mai, me haere atu ano he takakau: ki te mea he wahine tana, ko raua ko tana wahine e haere

English

if he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me taku ki atu ano, ka taea mai e koe a konei, kati; hei konei ou ngaru whakakake mau ai

English

and said, hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e whakatupehupehu ki te kaumatua; engari ata korerotia atu ano he matua; ko nga taitamariki hoki ano he teina

English

rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

oha atu ki a anaroniku raua ko hunia, oku whanaunga, oku hoa herehere ano hoki, he ingoa nunui nei o raua i roto i nga apotoro, no mua nei i ahau to raua urunga ki a te karaiti

English

salute andronicus and junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in christ before me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te hokona atu ano e koe tetahi mea ki tou hoa, ki te hokona mai ranei tetahi mea e te ringa o tou hoa, kaua e tukinotia tetahi e tetahi

English

and if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kai noa atu ano koutou, ka makona, ka whakamoemiti hoki ki te ingoa o ihowa, o to koutou atua, mo tana mahi whakamiharo ki a koutou: e kore ano taku iwi e whakama a ake ake

English

and ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the lord your god, that hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka unga atu ano e ahau he hoari, te hemokai, te mate uruta ki a ratou, kia poto ra ano ratou i runga i te whenua i hoatu e ahau ki a ratou ko o ratou matua

English

and i will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that i gave unto them and to their fathers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano ra i haere koutou kia kite i te aha? i te poropiti? ae ra, ko taku kupu tenei ki a koutou, tera atu ano i te poropiti

English

but what went ye out for to see? a prophet? yea, i say unto you, and more than a prophet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tuhituhi atu hoki ki te anahera o te hahi i harariha; ko nga kupu ana, kei a ia nei nga wairua e whitu o te atua, me nga whetu e whitu; ka matau ahau ki au mahi, na he ingoa tou, e ora ana koe, heoi he tupapaku ano koe

English

and unto the angel of the church in sardis write; these things saith he that hath the seven spirits of god, and the seven stars; i know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,896,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK