Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he ingoa ataahua tena
lots of love
Last Update: 2019-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tika tona huatanga ko te kaari o erene, he ingoa tohu ahuareka
it was fittingly called the garden of eden, which name denotes pleasure
Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi
and many other things in his exhortation preached he unto the people.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua
there remaineth therefore a rest to the people of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he maha atu ano nga mea hei korero maku ki a koutou, otira e kore e taea e koutou te mau aianei
i have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea atu ano a pirato, he mea hoki nana kia tukua a ihu
pilate therefore, willing to release jesus, spake again to them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi kahore a ihu i whakahoki atu ano; no ka miharo a pirato
but jesus yet answered nothing; so that pilate marvelled.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e toru nga meatanga o tenei: ka hutia katoatia atu ano ki te rangi
and this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kawea atu ano hoki to koutou teina, a whakatika, hoki atu ano ki taua tangata
take also your brother, and arise, go again unto the man:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka peia atu ano ia i roto i te marama ki te pouri, ka atiatia atu hoki i te ao
he shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e noho tahi ana a haimona pita, a tamati, ko ririmu nei tona ingoa, a natanahira o kana o kariri, nga tama a heperi, me tetahi tokorua atu ano o ana akonga
there were together simon peter, and thomas called didymus, and nathanael of cana in galilee, and the sons of zebedee, and two other of his disciples.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te mea he takakau ia i tona haerenga mai, me haere atu ano he takakau: ki te mea he wahine tana, ko raua ko tana wahine e haere
if he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me taku ki atu ano, ka taea mai e koe a konei, kati; hei konei ou ngaru whakakake mau ai
and said, hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua e whakatupehupehu ki te kaumatua; engari ata korerotia atu ano he matua; ko nga taitamariki hoki ano he teina
rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oha atu ki a anaroniku raua ko hunia, oku whanaunga, oku hoa herehere ano hoki, he ingoa nunui nei o raua i roto i nga apotoro, no mua nei i ahau to raua urunga ki a te karaiti
salute andronicus and junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in christ before me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te hokona atu ano e koe tetahi mea ki tou hoa, ki te hokona mai ranei tetahi mea e te ringa o tou hoa, kaua e tukinotia tetahi e tetahi
and if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka kai noa atu ano koutou, ka makona, ka whakamoemiti hoki ki te ingoa o ihowa, o to koutou atua, mo tana mahi whakamiharo ki a koutou: e kore ano taku iwi e whakama a ake ake
and ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the lord your god, that hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka unga atu ano e ahau he hoari, te hemokai, te mate uruta ki a ratou, kia poto ra ano ratou i runga i te whenua i hoatu e ahau ki a ratou ko o ratou matua
and i will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that i gave unto them and to their fathers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ra i haere koutou kia kite i te aha? i te poropiti? ae ra, ko taku kupu tenei ki a koutou, tera atu ano i te poropiti
but what went ye out for to see? a prophet? yea, i say unto you, and more than a prophet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuhituhi atu hoki ki te anahera o te hahi i harariha; ko nga kupu ana, kei a ia nei nga wairua e whitu o te atua, me nga whetu e whitu; ka matau ahau ki au mahi, na he ingoa tou, e ora ana koe, heoi he tupapaku ano koe
and unto the angel of the church in sardis write; these things saith he that hath the seven spirits of god, and the seven stars; i know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: