Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he kore taki ahoua
english
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kore noa nga mea katoa kaore hoki he mea katoa
everything is nothing and nothing is everything
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mahi tohu na ihowa te poto ai tatou, he kore no ana mahi aroha e mutu
it is of the lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi he kore noa iho te kaiwhakato, he kore noa iho te kaiwhakamakuku, engari te atua nana nei i mea kia tupu
so then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but god that giveth the increase.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te mea i kite ahau i tetahi e tata ana ki te mate, he kore no te kakahu, a kahore he uhi mo te rawakore
if i have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga iwi katoa, he kore noa iho i tona aroaro; iti iho ratou i te kahore, he horihori kau i tona whakaaro
all nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tokomaha e whangaia ana e nga ngutu o te tangata tika; ka mate ia te hunga kuware, he kore no te ngakau mahara
the lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kore i hohoro te whakaoti i te kupu whiu mo te mahi he, koia i ki tonu ai nga ngakau o nga tama a te tangata i roto i a ratou ki te tohe ki te mahi i te kino
because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e matau ana ano ahau, he whanau koutou na aperahama; heoi e whai ana koutou kia whakamatea ahau, he kore hoki no taku kupu e mau i roto i a koutou
i know that ye are abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana, ko ratou katoa he horihori kau; he kore noa iho a ratou mahi: ko a ratou whakapakoko whakarewa he hau, he mea tikangakore
behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei mea te whenua i whakaputaina mai nei matou e koe i reira, he kore kihai a ihowa i kaha ki te kawe i a ratou ki te whenua i korero ai ia ki a ratou, he kino hoki nona ki a ratou, i kawea ai ratou e ia kia whakamatea ki te koraha
lest the land whence thou broughtest us out say, because the lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ahau ia i mea, maumau mauiui noa ahau, he kore noa iho, he tekateka noa i whakapaua ai e ahau toku kaha; raia, kei a ihowa he whakawa moku, kei toku atua hoki he wahi maku
then i said, i have laboured in vain, i have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the lord, and my work with my god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia i mea te anahera a ihowa ki a iraia tihipi, whakatika, haere ki runga, ki te whakatau i nga tangata a te kingi o hamaria, mea atu ki a ratou, he kore atua ianei no iharaira i haere ai koutou ki te ui ki a paarahepupa atua o ekerono
but the angel of the lord said to elijah the tishbite, arise, go up to meet the messengers of the king of samaria, and say unto them, is it not because there is not a god in israel, that ye go to inquire of baal-zebub the god of ekron?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he rite aua mea ki te nikau, i ata mahia, kahore ia he kupu; me amo, he kore no ratou e haere. kaua e wehi i a ratou, no te mea e kore e taea e ratou te kino, kahore hoki e ahei i a ratou te mea i te pai
they are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: