Results for he pi translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he

English

helium

Last Update: 2013-08-14
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

he.

English

error (%s) converting data for child, dropping.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

he anoa

English

a lot and i read too

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he awangawanga

English

there is no concern

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tinihanga?

English

greetings mother

Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kati pi hea koe

English

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere ki te pi uriuri

English

you will not be forgotten

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tangata he tangata he tangata

English

i would say that

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e homai ana e ia he kai ma te kirehe: ma nga pi raweni hoki ina tangi

English

he giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea pakeke ia ki ana pi me te mea ehara i a ia: ahakoa ka maumauria tana mahi, kahore ona manawapa

English

she is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia hoatu ano he patunga tapu, te mea i korerotia i roto i te ture a te ariki, kia rua kukupa, kia rua ranei pi kukupa

English

and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua ringihia ahau, ano he wai, kua takoki katoa oku iwi; me te ware pi toku ngakau, e rewa ana i waenganui i oku whekau

English

i am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, mehemea he tahunga tinana no nga manu tana whakahere ki a ihowa, na me kawe e ia tana whakahere i roto i nga kukupa, i roto ranei i nga pi kukupa

English

and if the burnt sacrifice for his offering to the lord be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

horomititia ake ana hoki nga toto e ana pi; a ko te wahi i nga tupapaku,, kei reira ano ia

English

her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i taua ra ka whiowhio a ihowa ki te ngaro i te wahi whakamutunga mai o nga awa o ihipa, ki te pi ano hoki i te whenua o ahiria

English

and it shall come to pass in that day, that the lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of egypt, and for the bee that is in the land of assyria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

piki atu au ki te taumata o tōku maunga, ka kite au i te mana, i te ihi o te whenua nei pi nō ōku tīpuna.

English

i will go up to the heights of my mountain, and i will see the power and the science of the land that belonged to my fathers.

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he moenga, he peihana, he oko oneone, he witi, he parei, he paraoa, he kanga pahuhu, he pini, he pi, me etahi atu mea pahuhu

English

brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i te waru o nga ra me tiki e ia kia rua nga kukupa, kia rua ranei pi kukupa mana, a ka kawea ki te tohunga, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

English

and on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka oti i a ia te mata o taua mara te mea kia rite, e kore ianei ia e maka atu i te pi, e whakato i te kumine, e rui i te witi, rarangi rawa, i te parei ki te wahi i whakaritea, me te rai ano ki tona tapa

English

when he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and rie in their place?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,139,556,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK