Results for he pouri au translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

he pouri au

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he pouri

English

tooth

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pouri kuri

English

people are happy

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pouri te biu

English

boy is sad

Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pouri taku ngakau

English

my heart is sad i tenei ra

Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pouri taku ngakau i tenei ra

English

my heart is sad

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore he pouri, kahore he atarangi o te mate e piri ai nga kaimahi i te kino

English

there is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e puritia ana e koe oku kanohi kia mataara tonu; he pouri ahau, te ahei te korero

English

thou holdest mine eyes waking: i am so troubled that i cannot speak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau ia, he rawakore, he pouri; kia whakateiteitia ake ahau, e te atua, e tau whakaoranga

English

but i am poor and sorrowful: let thy salvation, o god, set me up on high.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa e kata ana, e mamae ana te ngakau; a, ko te mutunga o te koa, he pouri

English

even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te ara o te hunga kino, me he pouri; e kore ratou e mohio ki te mea i tutuki ai ratou

English

the way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te pupu ake ia ra kei te whakarite te iwi he harikoa he pouri ra me tuku puoro mai na me hoatu he take kia mene te marea he mama ra ki to marama ai tukuna karere kia tae

English

i'm going to go up and love it

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea a ihowa ki a mohi, totoro ake tou ringaringa ki te rangi, kia whai pouri ai ki te whenua o ihipa, he pouri e hakiri mai ana ki te ringa

English

and the lord said unto moses, stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of egypt, even darkness which may be felt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue, te mate mo koutou e hiahia nei ki te ra o ihowa! hei aha ma koutou te ra o ihowa? he pouri hoki, ehara i te marama

English

woe unto you that desire the day of the lord! to what end is it for you? the day of the lord is darkness, and not light.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka titiro ratou ki te whenua, na, he whakapawera, he pouri, ko te poruru o te mamae; a ka aia atu ratou ki roto ki te pouri kerekere

English

and they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tirotiro riri ia ki a ratou, he pouri hoki mo te pakeke o o ratou ngakau, ka mea ki taua tangata, totoro tou ringa. a, ko te toronga o tona ringa, kua ora

English

and when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, stretch forth thine hand. and he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka hamama ratou ki a ratou i taua ra, me te mea ko te moana e haruru ana: a, ki te titiro tetahi ki te whenua, nana, he pouri me te tuatea, a kua pouri te marama i ona kapua

English

and in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga ra o o matou tau e whitu tekau tau; a ki te whai kaha, ka waru tekau tau; heoi he mahi mauiui, he pouri to ratou kaha; ka hohoro hoki te hatepea atu, a ka rere atu matou

English

the days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te pupu ake ia ra kei te whakarite te iwi hei harikoa he pouri ra me tuku puoro mai na me hoatu he take kia mene te marea he mama ra ki to marama ai tukuna kareve kia tae atu e kaua e pataia mai aue me rongo ki te oro aue me rongo ki te oro aue me rongo ki te oro ia ra

English

i'm going to go up and love it

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,352,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK