Results for he tika taau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

he tika taau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he tika

English

tika

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika tau

English

tika tau, ka haere au ki to taha🥰 tautoko te kaupapa ❤

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae he tika koe

English

ae ra e koe

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika tonu to korero

English

let's stop it

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai he tika tonu ano tena

English

that is the right decision

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika koe, e ihowa, he tika ano au whakaritenga

English

righteous art thou, o lord, and upright are thy judgments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kiia ai ia he tika i nga whakatupuranga katoa ake ake

English

and that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika, he pono rawa au whakaaturanga i whakahaua mai e koe

English

thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika nga ara katoa o ihowa: he tapu hoki ana mahi katoa

English

the lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika ta ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino

English

the lord is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he atawhai a ihowa, he tika: ae, he aroha to tatou atua

English

gracious is the lord, and righteous; yea, our god is merciful.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika rawa ko koutou nga tangata, a ka mate tahi atu te whakaaro nui me koutou

English

no doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na he tika tana mahi ki te titiro a ihowa, engari kihai i tapatahi te ngaka

English

and he did that which was right in the sight of the lord, but not with a perfect heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tamariki nei ano ka mohiotia ki ana hanga, he ma ranei, he tika ranei tana mahi

English

even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea ia he tika tetahi tangata, a ka mahia e ia te mea e rite ana, e tika ana

English

but if a man be just, and do that which is lawful and right,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te tangata maharakore he mea whakahari te wairangi; he tika ia te haere a te tangata matau

English

folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ara tino kopikopiko to te tangata e waha ana i te hara: tena ko te tangata ma, he tika tana mahi

English

the way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika tonu ki ona kanohi ake te ara o te kuware: e whakarongo ana ia te tangata whakaaro nui ki te kupu whakatupato

English

the way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i to raua hanganga e te atua he tika tonu raua, a noho ana i runga i te kaari parae i tauiratia, i whakatongia e te kaihanga

English

when god created them, they were perfect and lived in a gardenlike park that the creator had designed and planted

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mehemea hoki te kupu i whakapuakina e nga anahera he pumau, a he tika tonu te utu i whakahokia mo nga pokanga ketanga katoa, mo nga mahi tutu

English

for if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,764,070,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK