From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he wai reka māku
i have orange juic
Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wai arani maku me ata inu koe
and orange juice will surely drink
Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
he wai maku
as my water
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wai maku
i have only water
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wai tenei?
this is water
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mauria mai he wai moku
please
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai
all hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua tena e kainga e koe; me riringi e koe ki te whenua ano he wai
thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia kaua e kainga ona toto; ringihia atu ki te whenua, ano he wai
only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
engari ra ia kei kainga e koutou te toto; ringihia atu ki te whenua ano he wai
only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiano hoki ahau i kai, kua tae mai taku mapu: ano he wai oku hamama e ringihia ana
for my sighing cometh before i eat, and my roarings are poured out like the waters.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tupu ranei te wiwi i te mea kahore he repo? e nui ranei te raupo ki te kahore he wai
can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wai hohonu te whakaaro i roto i te ngakau o te tangata; e utuhia ano ia e te tangata matau
counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mauria ana ia, maka ana e ratou ki te poka: he tuwhera kau ano te poka, kahore he wai o roto
and they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakaruakina mai e te nakahi i tona mangai i muri i te wahine ra he wai, ano he awa, kia kahakina atu ai ia e te awa
and the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka maringi iho he wai i ana peere, a hei roto ana purapura i nga wai maha, ka nui ake hoki tona kingi i a akaka, a ka kake tona kingitanga
he shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than agag, and his kingdom shall be exalted.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea ratou, na tetahi ihipiana i ora ai matou i te ringa o nga hepara, nana ano i utuutu he wai ma matou, i whakainu hoki nga hipi
and they said, an egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kawea e ratou he wai mo te tangata e matewai ana; i haere nga tangata o te whenua o tema ki te whakatau i nga tangata e rere ana, me ta ratou taro
the inhabitants of the land of tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te mea ka ringihia e ahau he wai ki runga ki te tangata matewai, he awa ki te wahi maroke: ka ringihia e ahau toku wairua ki ou uri, taku manaaki ki tau whanau
for i will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: i will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a arahina atu ana e mohi a iharaira i te moana whero, a ka haere ratou ki te koraha o huri: a e toru nga ra i haere ai ratou i te koraha, a kihai i kitea he wai
so moses brought israel from the red sea, and they went out into the wilderness of shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: