Results for hei manaakitia ki a koe raatou tou ... translation from Maori to English

Maori

Translate

hei manaakitia ki a koe raatou tou whanau hoki

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ana ki a koe me to whanau hoki

English

and to you and your family too

Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mihi aroha ki a koe me to whanau hoki ehoa

English

thank you so much for you and your family

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

arohanui kia koe me tou whanau hoki

English

much love you and your family also aunty

Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki a koe hoki e

English

to you too little sister

Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki a koe

English

to you mean

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki a koe mean

English

to you

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nui atu ki a koe

English

i miss you so much

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha nui ki a koe

English

love you so much hun

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha again ki a koe

English

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ra whanau ki a koe!

English

birthday to you!

Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka tutuki ou ra, a ka moe ki ou matua, a ka whakaarahia e ahau i muri i a koe tou whanau e puta mai i roto i ou whekau, a ka whakapumautia tona kingitanga

English

and when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, i will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and i will establish his kingdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whkia whai kororia te atua i runga rawa e taku teina e pewhea ana koe me tou whanau hoki ,ko wai te tamariki nei yeshua 4eva

English

be glorious

Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira ma te ariki ano e hoatu he tohu ki a koutou. nana, ka hapu he wahine, ka whanau hoki he tama, a ka huaina e ia tona ingoa ko emanuera

English

therefore the lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name immanuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kamaka i whanau ai koe ka wareware i a koe, kahore hoki ou mahara ki a atua nana koe i hanga

English

of the rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten god that formed thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a me mahi koutou ki a ihowa, ki to koutou atua, a ka manaakitia e ia tau taro, me tou wai; ka whakakorea atu ano hoki e ahau te mate i roto i a koe

English

and ye shall serve the lord your god, and he shall bless thy bread, and thy water; and i will take sickness away from the midst of thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mana hoki tou wairua e whakahoki ake, ko ia hoki hei atawahi mo tou ruruhitanga: he whanau hoki ia na tau hunaonga e aroha nei ki a koe, he nui ke nei tona pai ki a koe i to nga tama tokowhitu

English

and he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi a haora ka mea ki a rawiri, kia manaakitia koe, e taku tama, e rawiri: ka oti ra i a koe nga mahi nunui, a he pono ka puta tou mana. heoi haere ana a rawiri i tona huarahi; a hoki ana a haora ki tona wahi

English

then saul said to david, blessed be thou, my son david: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. so david went on his way, and saul returned to his place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea ki a heremaia poropiti, tena, tukua atu ta matou inoi kia manaakitia ki tou aroaro; mau hoki e inoi mo matou ki a ihowa, ki tou atua, ara mo enei morehu katoa; he torutoru noa hoki matou o te tokomaha i toe iho, e kite na ou kanohi i a m atou

English

and said unto jeremiah the prophet, let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the lord thy god, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mahi nga iwi ki a koe, kia piko iho hoki nga tauiwi ki a koe: kia waiho koe hei rangatira mo ou teina, a kia piko iho ki a koe nga tama a tou whaea: kia kanga te tangata e kanga ana i a koe, a kia manaakitia te tangata e manaaki ana i a koe

English

let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,644,301,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK