Results for hoani e translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

hoani e

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

hoani

English

john

Last Update: 2016-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka korerotia enei mea katoa ki a hoani e ana akonga

English

and the disciples of john shewed him of all these things.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tono tangata koutou ki a hoani, a i whakaaturia e ia te pono

English

ye sent unto john, and he bare witness unto the truth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mea hoki a hoani ki a ia, e kore e tika kia riro ia i a koe

English

for john said unto him, it is not lawful for thee to have her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea a panapa kia mauria hei hoa a hoani, e huaina nei ko maka

English

and barnabas determined to take with them john, whose surname was mark.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore ano hoki a hoani i panga ki te whare herehere

English

for john was not yet cast into prison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na hoani hoki i mea ki a herora, e kore e tika kia riro i a koe te wahine a tou tuakana

English

for john had said unto herod, it is not lawful for thee to have thy brother's wife.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te aonga ake i te tu ano a hoani me ana akonga tokorua

English

again the next day after john stood, and two of his disciples;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te mea i poropiti nga poropiti katoa me te ture a taea noatia a hoani

English

for all the prophets and the law prophesied until john.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka mohio nga akonga ko hoani kaiiriiri tana i korero ai ki a ratou

English

then the disciples understood that he spake unto them of john the baptist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no te rongonga o te tekau, ka anga ka riri ki a hemi raua ko hoani

English

and when the ten heard it, they began to be much displeased with james and john.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tono tangata ia, a poutoa ana te matenga o hoani i roto i te whare herehere

English

and he sent, and beheaded john in the prison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no tona kitenga i a pita raua ko hoani meake tomo ki te temepara, ka tono ia i tetahi mea mana

English

who seeing peter and john about to go into the temple asked an alms.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no ka rongo a ihu kua tukua a hoani ki te whare herehere, ka haere ia ki kariri

English

now when jesus had heard that john was cast into prison, he departed into galilee;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no mua tata ano hoki i tona haerenga mai te kauwhautanga a hoani i te iriiri ripeneta, ki te iwi katoa o iharaira

English

when john had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tonoa e ia a pita raua ko hoani ka mea, tikina, taka te kapenga ma tatou, kia kai ai tatou

English

and he sent peter and john, saying, go and prepare us the passover, that we may eat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a paora, ko ta hoani iriiri he iriiri ripeneta. i mea ia ki te iwi, kia whakapono ratou ki tetahi e haere mai ana i muri i a ia, ara ki a ihu

English

then said paul, john verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on christ jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ia ki tetahi papa tuhituhi, a ka tuhituhi, ka mea, ko hoani hei ingoa mona. a miharo ana ratou katoa

English

and he asked for a writing table, and wrote, saying, his name is john. and they marvelled all.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ratou ko te tino tohunga, ko anaha, ko kaiapa, ko hoani, ko arehanara, me nga whanaunga katoa o te tohunga nui

English

and annas the high priest, and caiaphas, and john, and alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ki te mea tatou, no te tangata; ka mataku ratou i te iwi: ki ta ratou katoa hoki he poropiti pono a hoani

English

but if we shall say, of men; they feared the people: for all men counted john, that he was a prophet indeed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,088,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK