Results for hohoro translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kite hohoro koe

English

see you soon

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pai haere hohoro

English

i would go with

Last Update: 2015-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

korero ki a koe a hohoro

English

look forward to talking

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hohoro te haere ki te moe

English

quickly go to bed

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hohoro toku rere atu i te hau, i te awha

English

i would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko o ratou waewae, hohoro tonu ki te whakaheke toto

English

their feet are swift to shed blood:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu

English

they saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hohoro ki te awhina i ahau, e te ariki, e toku whakaoranga

English

make haste to help me, o lord my salvation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i hohoro ahau, a kihai i whakaroa ki te pupuri i au whakahau

English

i made haste, and delayed not to keep thy commandments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia e u ana toku whakaaro i roto i te ariki, ka hohoro toku tae atu

English

but i trust in the lord that i also myself shall come shortly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no ka rongo ia, hohoro tonu te whakatika, a haere ana ki a ia

English

as soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei hohoro tou wairua ki te riri: kei te uma hoki o nga wairangi te riri e noho ana

English

be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hohoro au tamariki; ka haere atu i roto i a koe ou kaiwawahi, ou kaiwhakamoti

English

thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kona oku whakaaro i whakahoki kupu ake ai i roto i ahau; na reira ano ahau i hohoro ai

English

therefore do my thoughts cause me to answer, and for this i make haste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te mea ka hohoro ratou te kotia, te peratia me te tarutaru, a ka memenga me he otaota hou

English

for they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kaua e huna tou mata ki tau pononga; e pouri ana hoki ahau: hohoro te whakahoki kupu mai ki ahau

English

and hide not thy face from thy servant; for i am in trouble: hear me speedily.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kua hohoro te korero a ihu ki a ratou, te mea, kia manawanui, ko ahau tenei; aua e wehi

English

but straightway jesus spake unto them, saying, be of good cheer; it is i; be not afraid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere toku hoa rite hohoro. okioki inaianei kahore atu mamae. moe toku hoa. whakaora ahau i te nohoanga tae noa ki taua wa

English

my friend leaving so soon. rest now rest now no more pain . sleep my friend. save me a seat until then

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia hohoro ano te ara o ta ratou tangi mo tatou, kia tarere ai nga roimata o o tatou kanohi, kia maringi iho ai nga wai o o tatou kamo

English

and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ka hohoro toku haere atu; kei ahau ano taku utu, a ka rite ki ana mahi ake nga mea e hoatu ki tetahi, ki tetahi

English

and, behold, i come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,885,510,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK