Results for hoi atu i te fare translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

hoi atu i te fare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ko atu i

English

more than

Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kāore i tua atu i te haere moenga

English

none other than

Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaore i tua atu i

English

there is no better place than living in new zealand

Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hohoro toku rere atu i te hau, i te awha

English

i would hasten my escape from the windy storm and tempest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tae atu i tenei ra

English

they have arrived

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

waiho atu i a ia te kororia ake ake. amine

English

to whom be glory for ever and ever. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki ngā koroua, kāore i tua atu i te hī ika.

English

do you think it will rain

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kāore i tua atu i a te reo māori mō te kōrero

English

no other than te reo māori for communication

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore koe e mawehe atu i ahau

English

you will not leave me

Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

waiho atu i a ia te kororia me te kaha ake ake. amine

English

to him be glory and dominion for ever and ever. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na reira, e oku hoa aroha, rere atu i te karakia whakapakoko

English

wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha ahau ki a koe nui atu i te whetu i roto i te rangi

English

i love you more then there are stars in the sky

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaore he kupu i tu atu i toku ngakau

English

there is no word other than that

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo ake tonu atu i roto i o tatou ngakau

English

i’m so upset i didn’t get the chance to give you that big hug and kiss before go

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua

English

i was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ahau ka rere ki tawhiti; a noho rawa atu i te koraha. (hera

English

lo, then would i wander far off, and remain in the wilderness. selah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano te reka o au kupu ki toku ngao; ae ra, reka atu i te honi ki toku mangai

English

how sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, ko te hari tenei o tona ara, a ka tupu ake etahi atu i roto i te puehu

English

behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere mai te aroha te roimata mo tatou aitua haere atu ki te tupuna kua wehe atu i te po

English

love flows like tears for our misfortune to the grandfather who left in the night

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kua whakapuakina e ihowa ki a hamuera i te ra i mua atu i te taenga mai o haora, kua mea

English

now the lord had told samuel in his ear a day before saul came, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,583,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK