Results for hokai nuku ki te hokai rangi translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

hokai nuku ki te hokai rangi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

piki ki te rangi

English

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tuhia ki te rangi

English

tuhia ki te whenua

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mauri ora ki te rangi

English

life force on earth

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka titiro koe ki te rangi

English

my dear friends

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko mahuhu ki te rangi te waka

English

who is the sea where my concerns are longed.

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kotahi kapua ki te rangi kei a koutou

English

one cloud in the sky and an east wind

Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tini whetu ki te rangi uru whetu ki te whenua

English

mass of stars in the sky as little filth is lost

Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tae noa ki te whakatau tatou ano i roto i te rangi

English

i love you my brother please watch over us all and keep us safe till it is our time

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aio ki te nuku aio ki te rangi ko te kawa ora ko te kawa ora

English

energy to move to the sky

Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakawhetai ki te atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu

English

o give thanks unto the god of heaven: for his mercy endureth for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tutuki hoki ona hara ki te rangi, kua mahara te atua ki ana mahi he

English

for her sins have reached unto heaven, and god hath remembered her iniquities.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

morena whanau ra ataahua kei raro i heke iho ana ki te rangi me te ua.

English

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua

English

who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka titiro ki te rangi, ka whakapumanawa, ka mea ki a ia, epata, ara, kia puare

English

and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, ephphatha, that is, be opened.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ki te kore koutou e muru, e kore ano to koutou matua i te rangi e muru i o koutou he

English

but if ye do not forgive, neither will your father which is in heaven forgive your trespasses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka titiro a hakopa ki te mata o rapanga, na, kihai i pera ki a ia me to era rangi ake

English

and jacob beheld the countenance of laban, and, behold, it was not toward him as before.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te oatitia hoki e tetahi te rangi, e oatitia ana e ia te torona o te atua, me te kainoho o runga

English

and he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of god, and by him that sitteth thereon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i a ia e whakapai ana i a ratou, ka mawehe atu ia i a ratou, kahakina atu ana ki te rangi

English

and it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi, i a ratou e karanga ana, e rukeruke ana i o ratou kakahu, e akiri ana i te puehu ki te rangi

English

and as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kake ahau ki te rangi, kei reira koe: ki te wharikitia e ahau toku moenga i roto i te reinga, kei reira ano koe

English

if i ascend up into heaven, thou art there: if i make my bed in hell, behold, thou art there.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,061,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK