Results for huaina translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

huaina

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

huaina hou

English

_rename

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Maori

ka huaina taku pukapuka

English

my book is called

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

huaina hou i te puarahi

English

_rename file

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

huaina houprevious songstock label, media

English

_play

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a huaina iho e ia a haimona ko pita

English

and simon he surnamed peter;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

huaina hou i te puarahi "%s" ki:

English

rename file "%s" to:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

he huaina hou te puarahi "%s": %s %s

English

error renaming file "%s": %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

he huaina hou te puarahi ki "%s": %s %s

English

error renaming file to "%s": %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

he huaina hou te puarahi "%s" ki "%s": %s

English

error renaming file "%s" to "%s": %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a hanga ana e mohi he aata, a huaina iho tona ingoa ko ihowanihi

English

and moses built an altar, and called the name of it jehovah-nissi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea a panapa kia mauria hei hoa a hoani, e huaina nei ko maka

English

and barnabas determined to take with them john, whose surname was mark.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nona nei te ingoa e huaina ana ki nga hapu katoa i te rangi, i te whenua

English

of whom the whole family in heaven and earth is named,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a huaina iho taua mea e rapana ko iekarahaharuta: na hakopa ia i hua ko kareere

English

and laban called it jegar-sahadutha: but jacob called it galeed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tua atu hoki o te rua o nga arai, ko te tapenakara, e huaina ana ko te wahi tino tapu

English

and after the second veil, the tabernacle which is called the holiest of all;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka huaina tona ingoa i roto i a iharaira, ko te whare o te tangata i unuhia nei tona hu

English

and his name shall be called in israel, the house of him that hath his shoe loosed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko ta ratou meatanga ki a ia, ara, kahore tenei ingoa i huaina ki tetahi o ou whanaunga

English

and they said unto her, there is none of thy kindred that is called by this name.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka huaina te kikorangi e te atua ko te rangi. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuarua

English

and god called the firmament heaven. and the evening and the morning were the second day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka keri ratou i tetahi atu poka, ka tautohetia ano tera e ratou: a huaina iho e ia tona ingoa ko hitina

English

and they digged another well, and strove for that also:and he called the name of it sitnah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua meinga matou kia rite ki te hunga kihai nei koe i kingi mo ratou; ki te hunga kihai nei i huaina ki tou ingoa

English

we are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka huaina e aperahama te ingoa o taua wahi ko ihowatire: e korerotia nei inaianei, kei te maunga o ihowa te kitea ia

English

and abraham called the name of that place jehovah-jireh: as it is said to this day, in the mount of the lord it shall be seen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,096,609 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK