Results for hui a whakapono translation from Maori to English

Maori

Translate

hui a whakapono

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

hui-a-wiki

English

team weekly meeting

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu tetahi hui a puninga

English

the genus

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i meatia tenei timatanga merekara e ihu ki kana o kariri, i whakakitea e ia tona kororia; a whakapono ana ana akonga ki a ia

English

this beginning of miracles did jesus in cana of galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mohio te papa, ko te tino haora ia i mea ai a ihu ki a ia, kua ora tau tama: a whakapono ana ia, ratou ko tona whare katoa

English

so the father knew that it was at the same hour, in the which jesus said unto him, thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a whakapono tonu nga tangata o ninewe ki ta te atua; karangatia ana e ratou he nohopuku, he taratara o ratou kakahu, o nga mea rarahi o ratou tae rawa iho ki nga mea ririki

English

so the people of nineveh believed god, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na reira, i tona aranga ake i te hunga mate, ka mahara ana akonga ki tana korerotanga i tenei; a whakapono ana ratou ki te karaipiture, ki te kupu hoki i korerotia e ihu

English

when therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which jesus had said.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mate to matou papa ki te koraha, kahore hoki ia i roto i te hui o te hunga i huihui ki te whawhai ki a ihowa i roto i te hui a koraha: engari i mate ia i runga i tona hara ake, kahore ano hoki ana tama

English

our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the lord in the company of korah; but died in his own sin, and had no sons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ko nga tama a eriapa; ko neumuere, ko ratana, ko apirama. ko taua ratana raua ko apirama tnei i whai ingoa nei i roto i whakaminenga, i whawhai nei i roto i te whakaminenga, i whawhai nei ki a mohi raua ko arona i roto i te hui a koraha, i ta ratou whawhaitanga ki a ihowa

English

and the sons of eliab; nemuel, and dathan, and abiram. this is that dathan and abiram, which were famous in the congregation, who strove against moses and against aaron in the company of korah, when they strove against the lord:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,154,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK