Results for hurai translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

hurai whakateka faggots

English

shut the fuck off faggot

Last Update: 2014-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka wehewehea nga hurai, na enei kupu

English

there was a division therefore again among the jews for these sayings.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua tata hoki te kapenga, te hakari a nga hurai

English

and the passover, a feast of the jews, was nigh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea nga hurai, nana, tona aroha ki a ia

English

then said the jews, behold how he loved him!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko hurai, no nga awaawa o kaaha, ko apiere arapati

English

hurai of the brooks of gaash, abiel the arbathite,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko nga hurai i maha, i koa, me te hari me te honore

English

the jews had light, and gladness, and joy, and honour.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi i rapu nga hurai i a ia i te hakari, i mea, kei hea ia

English

then the jews sought him at the feast, and said, where is he?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ina hoki ko ta nga hurai he tono tohu, ko ta nga kariki he rapu whakaaro nui

English

for the jews require a sign, and the greeks seek after wisdom:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na i pera ano nga tama tokowhitu a tetahi hurai, a hewa, he tohunga nui ia

English

and there were seven sons of one sceva, a jew, and chief of the priests, which did so.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tatou, ko nga hurai tupu nei, ehara nei i te hunga hara no nga tauiwi

English

we who are jews by nature, and not sinners of the gentiles,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ha, he aha ra te painga i hua ki te hurai? he aha te rawa o te kotinga

English

what advantage then hath the jew? or what profit is there of circumcision?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tokomaha ano nga hurai i tae ki a mata raua ko meri, ki te whakamarie i a raua mo to raua tungane

English

and many of the jews came to martha and mary, to comfort them concerning their brother.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i hiruharama ano e noho ana etahi hurai, he hunga whakaaro, no nga iwi katoa i raro o te rangi

English

and there were dwelling at jerusalem jews, devout men, out of every nation under heaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka korerorero ia i roto i te whare karakia i nga hapati katoa, e tohe ana ki nga hurai ratou ko nga kariki

English

and he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the jews and the greeks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ta matou ia he kauwhau i a te karaiti i ripekatia he tutukitanga waewae ki nga hurai, he mea kuware ki nga kariki

English

but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ehara hoki i te hurai te mea ko waho noa iho tona ahua hurai; ehara ano i te kotinga te mea no waho, no te kikokiko

English

for he is not a jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na totohe ana ia i roto i te whare karakia ki nga hurai ratou ko nga tangata karakia, i te kainga hoko hoki i nga ra katoa ki nga tangata i pono ki a ia

English

therefore disputed he in the synagogue with the jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i kauwhautia hoki ki nga hurai, ki nga kariki, te ripeneta whaka te atua, me te whakapono ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti

English

testifying both to the jews, and also to the greeks, repentance toward god, and faith toward our lord jesus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te hunga ia e karangatia ana, ahakoa hurai, ahakoa kariki, ko te karaiti, ko te kaha o te atua, ko te whakaaro mohio o te atua

English

but unto them which are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdom of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka kite a ihu i a ia e tangi ana, i nga hurai hoki i haere tahi me ia e tangi ana, ka ngunguru ia, ara tona wairua, ka koingo

English

when jesus therefore saw her weeping, and the jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,873,873,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK