Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i haere ahau
with
Last Update: 2019-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haere ahau ki te papa raka
induction
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haere ahau ki
i went to kohanga reo as a kid
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haere ahau mo te oma i te huarahi
i went for a run on the street this morning
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haere ahau ki te hi ika
come and join our game
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haere ahau ki marae a hui
i am going to the marae for a meeting
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i nga hararei i haere ahau ki tawahi
we go to the other side for a holiday
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaore au i haere mai ki konei ki te ui atu ki a koe mo tetahi mea, oh, i haere mai ahau ki te whakawhetai ki a koe, e te ariki.
you answered my many prayers that i forgot to thank you for oh i just came to say thank you lord
Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haere ahau i te taha o te mara a te mangere, i te taha hoki o te mara waina a te tangata kahore ona mahara
i went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katahi ka haere ahau ki uparati, kei te keri, tangohia mai ana e ahau te whitiki i te wahi i huna ai e ahau: na, kua kino te whitiki, kihai i pai mo tetahi mea
then i went to euphrates, and digged, and took the girdle from the place where i had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na e matau ana ano ra koutou, e nga piripai, i te timatanga o te rongopai, i ahau i haere atu ai i makeronia, kahore he hahi i uru ki taku tikanga, ara mo tetahi mea kia tukua atu, kia homai ranei, ko koutou anake
now ye philippians know also, that in the beginning of the gospel, when i departed from macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haere ahau ki raro ki nga take o nga maunga; kopia ana ahau e te whenua me ona tutaki ake ake; heoi whakaputaina ake ana e koe toku ora i roto i te poka, e ihowa, e toku atua
i went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, o lord my god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, mo tau nananga ki ahau, mo te mea kua tae ake nei tau whakamanamana ki oku taringa, mo reira ka kuhua e ahau taku matau ki tou ihu, taku paraire ki ou ngutu; a ka whakahokia koe na te ara i haere mai na koe
because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will i put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and i will turn thee back by the way by which thou camest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea ia ki a ia, i haere mai matou i peterehema hura, a e haere ana matou ki tera taha o te whenua pukepuke o eparaima; no reira ahau; ai haere ahau ki peterehema hura; otiia e haere ana tenei ahau ki te whare o ihowa; heoi kahore he tangat a hei mau i ahau ki roto ki tona whare
and he said unto him, we are passing from bethlehemjudah toward the side of mount ephraim; from thence am i: and i went to bethlehemjudah, but i am now going to the house of the lord; and there is no man that receiveth me to house.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: