Results for i kite ahau i a makimaki whakatoi translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i kite ahau i a makimaki whakatoi

English

i hate monkey!

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite ahau i a koe

English

i will see you then

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite ano ahau i a koe

English

i can't wait for 6 o'clock dinner time to have a night off cooking i'll see you soon

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite ahau i a koe a mua

English

i will see you and it will rain

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite ahau i a koe a tera wiki

English

have a lovely weekend

Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite ahau i a koutou katoa wawe

English

see you all

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

honore me te whakaute ka kite ahau i a koe)

English

honour and respect i see you

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kite ahau i tetahi tui i runga i taku hikoi

English

i saw a tui

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i ahau e purei ana i te papa ka kite ahau i tetahi awa

English

while playing on the park i saw a river

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ia ki a ratou, i kite ahau i a hatana, me te mea he uira te takanga i te rangi

English

and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kite ahau i nga kaimahi i te kino, a pouri iho: no ratou kahore e pupuri i tau kupu

English

i beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ka kii tonu taku mama kia kite ahau i a ratou no reira ka haere au ki te mihi

English

but my mum keeps telling me to see them so i went to say hi

Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i aua ra ano ka kite ahau i nga hurai kei a ratou e noho ana etahi wahine o aharoro, o amona, o moapa

English

in those days also saw i jews that had married wives of ashdod, of ammon, and of moab:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mea ano a ihowa ki a mohi, kua kite ahau i tenei iwi, na, he iwi kaki maro ratou

English

and the lord said unto moses, i have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea i kite ahau i te ra e whiti ana, i te marama ranei e haere ana i tona tiahotanga

English

if i beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia mahi ana ahau mo toku ingoa, kei poke i te tirohanga a nga iwi i kite nei i taku tangohanga mai i a ratou

English

but i wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight i brought them out.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i korero mai ano a ihowa ki ahau, i mea, kua kite ahau i tenei iwi, nana, he iwi kaki maro ratou

English

furthermore the lord spake unto me, saying, i have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ia taku e mea nei kia tonoa wawetia atu, ina kite ahau i te tukunga iho ki ahau

English

him therefore i hope to send presently, so soon as i shall see how it will go with me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau, e kite ahau i tou mata i runga i te tika, a ka tatu toku ngakau, ina oho ake ahau, kia kite i tou ahua

English

as for me, i will behold thy face in righteousness: i shall be satisfied, when i awake, with thy likeness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i kite ahau i te rangi hou, i te whenua hou: kua pahemo hoki te rangi tuatahi, me te whenua tuatahi; a kahore atu he moana

English

and i saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,475,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK