Results for i nga wa translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

i nga wa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i nga wa katoa

English

by all times

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aki tonu i nga wa uaua

English

keep pushing through hard times

Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia koa i nga wa katoa

English

that always

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua pau nga wa

English

the friend is gone

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha koe i nga wa katoa

English

your mom's birthday

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a nga wa katoa

English

you, all the time, the love of my life.

Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakaaro ki a koe i nga wa katoa

English

i know you hate me but i still miss you

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i nga wa katoa i roto i toku ngakau

English

always in our  heart

Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tino ataahua tou korero i nga wa katia

English

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha ki a koe i nga wa katoa a ake ake

English

love you forever

Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tukuna te rama hei tiaki a koe i nga wa katoa

English

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tekuna te rama hei tiaki,a koe i nga wa katoa

English

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora whanau whanaunga aroha matou ki a koe i nga wa katoa

English

happy birthday cousin we love you always

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka ngawha toku wairua i te matenui atu ki au whakaritenga i nga wa katoa

English

my soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau

English

in the past

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau english

English

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ahuareka ranei ia ki te kaha rawa, e karanga ranei ki te atua i nga wa katoa

English

will he delight himself in the almighty? will he always call upon god?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei pa teko ano a ihowa mo te tangata e tukinotia ana, hei pa teko i nga wa o te he

English

the lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e kaiponuhia te pai ki te hunga i tika nei ma ratou, i nga wa e taea ai e tou ringa

English

withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maatua ka tuku i taku aroha katoa hei whakamarie ia koe i nga wa

English

my heart aches for you my family sending all my love to comfort you all during this time of greiving

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,987,830 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK