From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a mana a iharaira e hoko i roto i ona he katoa
and he shall redeem israel from all his iniquities.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa
and when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e matauria ana te atua i roto i ona whare papai hei piringa
god is known in her palaces for a refuge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kauaka ano te tangata i te mara e hoki ki te tiki i ona kakahu
neither let him which is in the field return back to take his clothes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te kuru i nga herehere katoa o te whenua ki raro i ona waewae
to crush under his feet all the prisoners of the earth,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kapi tonu te puranga i ona pakiaka, e kitea ana e ia te wahi kamaka
his roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he whakapuru tao parahi kei ona waewae, a i ona pokohiwi he timata parahi
and he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whitiki ana ia i tona hope ki te kaha, e mea ana i ona takakau kia pakari
she girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi
and shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mua i a ia te mate uruta e haere ana, i puta ano te mura whanariki i ona waewae
before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga waharoa ano o te pa kapi tonu i nga tamariki tane, i nga kotiro e takaro ana i ona waharoa
and the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pera i te tatau e tahurihuri ra i runga i ona inihi, koia ano te mangere i runga i tona moenga
as the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira kei te whakateitei ia i te rawakore ki runga i te mamae, kei te mea i ona hapu kia rite ki te kahui hipi
yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pera i te manu e rererere noa ana, i te waroa i ona rerenga te kanga pokanoa; e kore e whakatau
as the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata i te ngakau tahuri ke, ka makona i ona ara ake: a ko te tangata pai ka makona i tana ake ano
the backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i waenganui po ka oho te mauri o taua tangata, ka tahuri ia: na, he wahine e takoto ana i ona waewae
and it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te koati toa puhuruhuru, ko te kingi tera o kariki: a ko te haona nui i waenganui i ona kanohi, ko te kingi tuatahi tera
and the rough goat is the king of grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari e atawhai ana i te manuhiri, e aroha ana ki te pai, e whai whakaaro ana, e tika ana, e tapu ana, e pehi ana i ona hiahia
but a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei runga i nga karari te hoari, e ai ta ihowa, kei runga ano i nga tangata o papurona, kei runga i ona rangatira, kei runga hoki i ona tangata whakaaro nui
a sword is upon the chaldeans, saith the lord, and upon the inhabitants of babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whitu nga kaupae i pikitia ai; i mua ko nga haurangi; he nikau ano ona, ko tetahi i tetahi taha, ko tetahi i tetahi taha i runga i ona pou
and there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them: and it had palm trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.