Results for i reira i roto i te brisbane translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

i reira i roto i te brisbane

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

i noho ahau i roto i te france

English

i grew up in avignon

Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i roto i te aroha

English

i am in love

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i roto i te rangimarie pai

English

cut in peace

Last Update: 2019-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

marama i roto i te pouri

English

light in the dark

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pakaru i roto i te kauhanga

English

you are hot

Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai katoa i roto i te potae

English

if not all are good live and night

Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te whakawhanaketanga ngaio i roto i te whare

English

in house professional development

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

okioki i roto i te rangimarie wahine ataahua

English

rest in peace beautiful

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i reira etahi o nga karaipi e noho ana, e whakaaroaro ana i roto i o ratou ngakau

English

but there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira kahore he tangata mau hei maka i te taura a te rota i roto i te whakaminenga a ihowa

English

therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, i reira ratou e tuiri noa ana: kei roto hoki te atua i te whakatupuranga o te hunga tika

English

there were they in great fear: for god is in the generation of the righteous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a reira tonu kauwhautia ana e ia a te karaiti i roto i nga whare karakia, ko te tama ia a te atua

English

and straightway he preached christ in the synagogues, that he is the son of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei reira nga nohoanga o nga manu o te rangi, e korihi nei i roto i nga manga

English

by them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi a heremaia ka puta atu i hiruharama, he haere ki te whenua o pineamine, kia riro mai te wahi mana i reira, i roto i te iwi

English

then jeremiah went forth out of jerusalem to go into the land of benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi i reira, i te mea kihai koutou i matau ki te atua, he pononga koutou na nga mea ehara nei i te atua tupu

English

howbeit then, when ye knew not god, ye did service unto them which by nature are no gods.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na turia atu ana i reira e te hapu o nga rani, i roto i toraha, i ehetaoro, e ono rau tangata, whitiki rawa ki nga rakau o te whawhai

English

and there went from thence of the family of the danites, out of zorah and out of eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kake ahau ki te rangi, kei reira koe: ki te wharikitia e ahau toku moenga i roto i te reinga, kei reira ano koe

English

if i ascend up into heaven, thou art there: if i make my bed in hell, behold, thou art there.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i moe ia ki reira i taua po; a i tangohia e ia i roto i nga mea i pono ki tona ringa he hakari ma ehau, ma tona tuakana

English

and he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for esau his brother;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i korero moemoea koe i reira ki tau mea tapu, i mea, kua hoatu e ahau he kaha ki runga ki tetahi marohirohi; kua whakanuia e ahau tetahi i whiriwhiria i roto i te iwi

English

then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, i have laid help upon one that is mighty; i have exalted one chosen out of the people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea ki ana pononga, ko hoani kaiiriiri tenei; kua ara mai ia i te hunga mate; a na reira i mahi ai nga merekara i roto i a ia

English

and said unto his servants, this is john the baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,547,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK