From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ki te ao e hou ana
in the world that is new
Last Update: 2014-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te pirangi i ahau ki te rongo atu kia koe
thanks you hope all's well with you there
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te ako ahau ki te korero i te maori
i am learning to speak maori
Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te taro hoki a te atua ko ia e heke iho ana i te rangi, e homai ana i te ora ki te ao
for the bread of god is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i nga urupa tonu ia, i nga maunga i te po, i te ao, e hamama ana, e haehae ana i a ia ki te kohatu
and always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te mea e kinongia ana koutou e te ao, e mohio ana koutou i kinongia ahau i mua i a koutou
if the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mea ana oti koutou ki ta te matua i whakatapu ai, i tono mai ai hoki ki te ao, e kohukohu ana koe; noku i mea, ko te tama ahau a te atua
say ye of him, whom the father hath sanctified, and sent into the world, thou blasphemest; because i said, i am the son of god?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i runga ano i te tumanako atu ki te ora tonu, i whakaaria mai nei i mua atu o te ao e te atua e kore nei e teka
in hope of eternal life, which god, that cannot lie, promised before the world began;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hiahia ana ahau ki a koutou katoa te aroha i roto i te ao
i wish you loved me as i love you
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua te tangata e kai ana e whakahawea ki te tangata kahore e kai, kaua hoki te tangata kahore e kai e whakahe i te tangata e kai ana: kua manakohia hoki ia e te atua
let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for god hath received him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he rite ahau ki te matuku i te koraha, ki te koukou i te wahi mokemoke
i am like a pelican of the wilderness: i am like an owl of the desert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na pera ano nga tangata katoa o iharaira i piri nei ki te whenua pukepuke o eparaima, i to ratou rongonga kua whati nga pirihitini, na kei te whai haere ano hoki i a ratou i roto i te pakanga
likewise all the men of israel which had hid themselves in mount ephraim, when they heard that the philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:
i tana kawenga mai ano hoki i te whanau matamua ki te ao, ka mea ia, kia koropiko nga anahera katoa a te atua ki a ia
and again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, and let all the angels of god worship him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te kake ahau ki te rangi, kei reira koe: ki te wharikitia e ahau toku moenga i roto i te reinga, kei reira ano koe
if i ascend up into heaven, thou art there: if i make my bed in hell, behold, thou art there.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te mea, kei a koe te kaha ki te whakamutu i nga kotonga me nga tukino i te ao nei, e kore ranei e mahia e koe?
after all, if you had the power to end the misery and injustice so prevalent in the world, would you not do so?
Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere hāngai tonu, ka titiro tika atu ki te ao i te whatu
walk tall walk straight and look the world right in the eye
Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na reira, kia mataara, kia mahara ano ki nga tau e toru kihai nei ahau i mangere i te po, i te ao, ki te whakatupato i tenei, i tenei o koutou, me te tangi ano ahau
therefore watch, and remember, that by the space of three years i ceased not to warn every one night and day with tears.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakatangi te whitu o nga anahera; a ka whai i muri nga reo nunui i te rangi, e mea ana, kua riro te rangatiratanga o te ao hei rangatiratanga mo to tatou ariki, mo tana karaiti hoki; ko ia ano hei kingi ake ake
and the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, the kingdoms of this world are become the kingdoms of our lord, and of his christ; and he shall reign for ever and ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga tangata puremu, e nga wahine puremu, kahore ianei koutou e matau ko te aroha o te ao he hoariritanga ki te atua? na, ko te tangata e hiahia ana kia meinga hei hoa aroha mo te ao, e mea ana i a ia hei hoariri ki te atua
ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tokomaha hoki te hunga whakapohehe kua tae mai ki te ao, kahore nei i whakaae i haere mai a ihu karaiti i te kikokiko. ko te kaiwhakapohehe tenei, ko te anatikaraiti
for many deceivers are entered into the world, who confess not that jesus christ is come in the flesh. this is a deceiver and an antichrist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: