Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nga te mea
iharaira
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te mea te mea
what it is
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko koe te mea pai
your the best
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hara i te mea no naianei te aroha
it is not because love is present
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha te mea i tupu
food colouring
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i whakarongo ratou ki a ia, no te mea kua roa ke ratou e miharo ana ki ana mahi makutu
and to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tukatuka ana ratou i te mea kya watea no te ara
the story is the father who is always in us
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ihowa tenei: he mea miharo ki o tatou kanohi
this is the lord's doing; it is marvellous in our eyes.
Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ehara i te mea e mohio ana koe ko wai e mohio ana koe
not what you know it is who you know
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te teina iti, kia whakamanamana ia i te mea ka whakanekehia ake ia
let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko wai hei homai i te mea ma i roto i te mea poke? hore rawa
who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko toku koa i te ara o au whakaaturanga, me te mea mo nga taonga katoa
i have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ehara i te mea ko taku whare te nuinga.na ka moe katoa matou.
not often is my house quite.and we all stay up late.
Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me koutou ano nana i whakaora, i te mea he tupapaku i nga he, i nga hara
and you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te mea hoki kua mate, kua mawheto ia i te hara
for he that is dead is freed from sin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otira ehara i te mea he whakaaro ki a ia anake i tuhituhia ai taua whakairinga ki a ia
now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore koe e wehi i te mea whakamataku i te po: i te pere e rere ana i te awatea
thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e aroha ana ahau ki a koe, e mihi ana ki a korua i te mea e mohio ana korua
i love and miss you more than you'll ever kn
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tupu ranei te wiwi i te mea kahore he repo? e nui ranei te raupo ki te kahore he wai
can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua te tohunga e kai i te mea mate maori, i te mea ranei i haea, ahakoa manu, ahakoa kararehe
the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: