Results for ierutunu translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ierutunu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

o nga tama a hemana, ko tehiere, ko himei; o nga tama e ierutunu, ko hemaia, ko utiere

English

and of the sons of heman; jehiel, and shimei: and of the sons of jeduthun; shemaiah, and uzziel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a opereeroma me o ratou teina, e ono tekau ma waru; a opereeroma hoki tama a ierutunu, raua ko hoha hei kaitiaki tatau

English

and obed-edom with their brethren, threescore and eight; obed-edom also the son of jeduthun and hosah to be porters:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko oparia tama a hemaia, tama a karara, tama a ierutunu, ko perekia tama a aha, tama a erekana, i noho nei ki nga kainga koraha o nga netopati

English

and obadiah the son of shemaiah, the son of galal, the son of jeduthun, and berechiah the son of asa, the son of elkanah, that dwelt in the villages of the netophathites.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, hei hoa mo ratou a hemana raua ko ierutunu, me era atu i whiriwhiria, i whakahuatia nei nga ingoa, hei whakawhetai ki a ihowa, no te mea he pumau tonu tana mahi tohu

English

and with them heman and jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the lord, because his mercy endureth for ever;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te tino kaiwhakatangi, ki a ierutunu. he himene na ahapa. ki te atua toku reo, e karanga nei ahau, ki te atua toku reo, a tera e tahuri mai tona taringa ki ahau

English

i cried unto god with my voice, even unto god with my voice; and he gave ear unto me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te tino kaiwhakatangi, ki a ierutunu. he himene na rawiri. i mea ahau, ka ata whakaaro ahau ki oku ara, kei hara toku arero; ka tiakina toku mangai, paraire rawa, i te mea kei toku aroaro te tangata kino

English

i said, i will take heed to my ways, that i sin not with my tongue: i will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,038,419,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK