From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kāore he utu
ill pick you up
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
kāore he whakahok
his world is playful and manipulative
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kāore he wāhi pēnei i te kāinga
what's done is done
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kāore he tino pōuri tēra
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kāore he waahi i tua atu
there is no more to it
Last Update: 2025-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, whakaputaina he hua e rite ana ki o te ripeneta
bring forth therefore fruits meet for repentance:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia whatiwhati koe i te hua o te miro
living tuheitia song
Last Update: 2015-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kāore he whakatoke i roto i unity anō
still no easter egg in unity
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha to tikanga o te hua ki te tangata
what do you mean
Last Update: 2024-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na he taonga pumau na ihowa nga tamariki, ko nga hua ano o te kopu tana utu
lo, children are an heritage of the lord: and the fruit of the womb is his reward.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha, he aha ra te painga i hua ki te hurai? he aha te rawa o te kotinga
what advantage then hath the jew? or what profit is there of circumcision?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inoi ana ano ia, a ka homai he ua e te rangi, na hua ana nga hua o te whenua
and he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i nga tau hua e whitu, me te mea he aohanga na te ringa te hua o te whenua
and in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko au rakau katoa me nga hua o tou oneone ka pau i te mawhitiwhiti
all thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a e ruia ana nga hua o te tika i roto i te rangimarie ma te hunga hohou rongo
and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea te wahine ki te nakahi, e kai ano maua i nga hua o nga rakau o te kari
and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou, ka mea, na he nui te hua o te whenua o tetahi tangata whai taonga
and he spake a parable unto them, saying, the ground of a certain rich man brought forth plentifully:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he rawakore te tukunga iho o te ringa ngehe: ma te ringa kakama ia ka hua te taonga
he becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te hua o te mahaki, a ko te wehi ki a ihowa, he taonga, he honore, he ora
by humility and the fear of the lord are riches, and honour, and life.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te inoia he hua manu, e hoatu ranei ki a ia he kopiona
or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: