Results for ka hiahia awhina ahau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ka hiahia awhina ahau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka awhina ahau

English

i need help

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te hiahia awhina ahau

English

i need help

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me awhina ahau

English

i need help

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hiahia koe ki te huna

English

bitch you need a hiding

Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te awhina ahau i tetahi tauira

English

Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te awhina ahau kei te whakangungu nga waahine

English

i am helping people

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki ou whakaaro, ka hiahia to tatou kaihanga kia mate tatou, ka ruihi ai i enei mea?

English

do you think that our creator wants us to die and lose all of this?

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mataku kei paea matou ki nga toka, ka tukua nga punga e wha i te kei, ka hiahia ki te awatea

English

then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga pouaru taitamariki ia me whakarere; ki te tupu hoki to ratou whakaaro poauau takahi i ta te karaiti, ka hiahia ki te marena

English

but the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against christ, they will marry;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi mo te patai a james. kua apitihia e au he huinga o nga mahere tuatahi o naianei mo te waahi kei mua ahau. ae ka hiahia tatou ki te kurupae hiwi.

English

thanks for the query young james. i have attached a set of current prelim plans of where im up to. yes we will need a ridge beam.

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea ia ki te wahine, ka whakanuia rawatia e ahau tou mamae, me tou haputanga; ka mamae koe ina whanau tamariki; ka hiahia koe ki to tahu, ko ia ano hoki hei rangatira mou

English

unto the woman he said, i will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taku kukahu ka hiahia koe ki te haere mai kia pai ki taku marena poari me au ko nga utu katoa mo cuzz ki te whai koe etahi hoa (waihine x2) me te open opencence open manual he pounamu. me n ka waiho koe hei hemo

English

my cuzzy would you like to come enjoy my brithday night with me all paid for cuzz if you have some friends (waihine x2 ) with a manual open liecence is a bounce. me n you will be hemo

Last Update: 2018-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te atua nga mihi nui tonu, nga mate, e moe, tatau e noho nei tihei mauri ora. ki roto i taku korero, ka tohetohe au mo te kaupapa o “kaore koe e hiahia ana nga tohu kura ki whai umanga hakinakina ngaio.” ka whakapuaki taku whakaaro mo te kaupapa me ka tohutohu au toku waiaro mo te kaupapa. ka whakaaro au mo te kaupapa me nga matua whiwhi koe i nga tohu o te kura kia whai kaha ki nga mahi haakinakina. ki taku whakaaro mena ka hiahia koe ki te whai i tetahi umanga hakinakina, me whiwhi koe

English

to god be the great thanksgiving, the dead, the sleeping, the door where this living soul lives. in my remarks, i argue about the principle of "you do not want school graduates to have a professional sports industry." i will express my opinion on the project and i will advise my attitude on the project. i think about the project and the parents you get school degrees to get involved in sports. i think if you want to have a sports company, you have to get it

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,521,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK