Results for ka kai parakuihi ahau… translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka kai parakuihi ahau…

English

i eat fruit

Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kai parakuihi tena

English

the tena will eat breakfast

Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kai

English

lets eat

Last Update: 2018-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kai parakuihi tenei

English

the tena will eat breakfast

Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kai rāua

English

they ate the cake

Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kai tahi tatou nan

English

ka nui te utu

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

yo yo. ka kai tangata ma te kai apopo po?

English

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka marama nga ngakau o ratou katoa, ka kai ano ratou

English

then were they all of good cheer, and they also took some meat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tukua e ia he hakari ma ratou, a ka kai ratou, ka inu

English

and he made them a feast, and they did eat and drink.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi

English

and shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kai ia, ka whai kaha. na noho ana a haora ki nga akonga i ramahiku mo etahi ra

English

and when he had received meat, he was strengthened. then was saul certain days with the disciples which were at damascus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka hoatu e ahau te tarutaru ki ou parae, ma au kararehe, a ka kai koe, ka makona

English

and i will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari nga pononga katoa a te tangata i utua ki te moni, kia oti te kokoti e koe, ka kai ai i tena mea

English

but every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kake atu ano ia, ka whawhati taro, ka kai, a ka roa rawa te korero a puao noa, ka haere

English

when he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i ona ra katoa ka kai ia i roto i te pouri, ka pororaru tona ngakau, ka pangia e te mate, ka pukuriri

English

all his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ka to te ra, ka kore ona poke; a muri iho, ka kai i nga mea tapu, no te mea ko tana kai tena

English

and when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kai ratou, ka inu, ratou tahi ko ona hoa haere, a moe iho i te po; a i te ata ka oho ratou, ka mea atu ia, tukua ahau kia haere ki toku ariki

English

and they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, send me away unto my master.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kihai i totoro tona ringa ki tetahi o nga rangatira o nga tama a iharaira: heoi, ka titiro atu ratou ki te atua, ka kai hoki, ka inu

English

and upon the nobles of the children of israel he laid not his hand: also they saw god, and did eat and drink.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na patua ana e hakopa he patunga tapu ki runga ki te maunga, a karangatia ana e ia ona teina ki te kai taro: na ka kai taro ratou, a ka moe ki te maunga

English

then jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka rui koutou i te waru o nga tau, ka kai ano i nga hua pakoko; a tae noa ki te iwa o nga tau, me kai nga mea pakoko, kia riro ra ano nga hua o tena tau

English

and ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,163,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK