From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka
Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
motu nui
big island
Last Update: 2017-11-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ka maturuturu
dropper
Last Update: 2024-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te motu o matakana
lo
Last Update: 2014-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te motu o te ao"
the island
Last Update: 2024-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e noho ana ahau ki nga motu
i live on the islands
Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka noho tonu ahau hai kōtiro motu ki te tonga i roto i tōku ngākau
i will always be a s south island girl by heart
Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga iwi o te motu e tau nei
you the people of the island who are now
Last Update: 2025-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te taha ki te rawhiti o te motu ki te raki
from motukokako down to tāwharanui
Last Update: 2024-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akuanei nga motu wiri ai i te ra e hinga ai koe; ina, ka ohorere nga motu o te moana i a koe ka riro
now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tika ta ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino
the lord is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ā tērā marama ka tū te whakataetae ā motu mō te waka ama ki te awa o ngaruroro mokotuararo ki rangatira e tū ai ki te tāone o waipureku mō ngā kura tuarua.
ko te tino wawata, ka wikitōria mātou, ā, ka eke mātou ki te tūranga toa.
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakaritea ano e kingi ahahueruha he takoha ma te whenua, ma nga motu o te moana
and the king ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a muri iho i nga marama e toru, ka rere matou i runga i tetahi kaipuke o arehanaria, i tu nei ki taua motu i te hotoke, ko katoro raua ko poruku te tohu
and after three months we departed in a ship of alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was castor and pollux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hari rangi whakapumau atu i te wānanga o raukawa 2023 ki ngā tauira o te motu, tauti mai ki Õtaki raukawa
a bit in progress
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ki te ata whakarongo koutou ki toku reo, ki te pupuri hoki i taku kawenata, ka waiho koutou hei taonga moku, motu ke i nga iwi katoa: i ahau hoki te whenua katoa
now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko nga tangata katoa o nga motu, ketekete ana ki a koe, nui atu te wehi o o ratou kingi, ko o ratou mata kohukihuki ana
all the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no reira i te mea e maia tonu ana tatou, e matau ana hoki, i a tatou e noho nei i te tinana, he mea motu ke mai i te ariki ta tatou noho
therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the lord:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki ngā uri o ngā maunga tapu, i whakatipu i ngā awa tapu i rere atu ki tena pito, ki tena pito o te motu, huri i ngā topito o te ao turoa.
to the descendants of scenic mountains, grow holy rivers that flowed to the end of the island, change the past of the scenic world.
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ngā wā o tipuna, kāore ētahi tāngata i whakapono _________ whai hua te reo māori i __________ ao hurihuri, arā i te ao ____________. nā reira, ka whakamutua te kōrerotanga o te _________ māori i roto i ngā _________ o te motu. nā tēnei ka tīmata te ngaro haeretanga o te reo o ō tātou mātua _________.
during the ________, some people did not believe that the māori language was _________ useful in __________ a changing world, that is, a ____________ world. as a result, māori _________ is no longer mentioned in _________ around the country. as a result, the language of our _________ parents began to disappear.
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: