From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka tika hoki tena
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tika hoki
i am also right
Last Update: 2024-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me mihi ka tika
congratulations when it's right
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tika hoki ki a koe
love you
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me mihi ka tika ko iwi
thanks for being right
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whakakapia ki te whakahaere pai rawa, tika hoki
replace it with a perfect, righteous rule
Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me mihi ka tika ki waitaha
i grew up
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki tika a muri, ka tika a mua
just behind the front right
Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka tika to whakaaro me whakawhitiwhiti korero maua
you feel right
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tangata atawhai, ka atawhai hoki koe; he tangata tika, ka tika hoki koe
with the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka kitea e ahau te wa e rite ana, ka tika taku whakawa
when i shall receive the congregation i will judge uprightly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ihowa ka tika ai, ka whakamanamana ai te uri katoa o iharaira
in the lord shall all the seed of israel be justified, and shall glory.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma toku arero e korero tau kupu: he tika hoki au whakahau katoa
my tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te noho ranei i te kikokiko, ko te mea pai ake hoki tena mo koutou
nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tangata atawhai, ka atawhai ano koe; he tangata tika, ka tika ano koe
with the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei
and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia roa tou aroha ki te hunga e matau ana ki a koe, tou tika hoki ki te hunga ngakau tika
o continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi, ko te rerenga atu i toroa, ka tika tonu matou ki hamotarakia, a ao ake te ra ki neapori
therefore loosing from troas, we came with a straight course to samothracia, and the next day to neapolis;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga tamariki, kia ngohengohe ki o koutou matua i roto i te ariki: ko te mea tika hoki tenei
children, obey your parents in the lord: for this is right.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae ra, ka tika atu ano te hoari, a puta noa i tou ake wairua, e hurahia ai nga whakaaro o nga ngakau maha
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: