Results for ka timata translation from Maori to English

Maori

Translate

ka timata

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

na ka timata

English

and began

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua timata

English

we have started

Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e timata %s

English

starting %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e timata ana %s

English

starting %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka timata te mahi whutupaoro i te 4 30

English

lunchtime starts at 1:45pm

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tae mai ki te timata

English

has arrived at start

Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma wai e timata i te karakia

English

who will begin the worship

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

inahea i timata a kimi i te kura?

English

when did hone baked the cake

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka timata a pita, ka korero whakatepe atu ki a ratou, ka mea

English

but peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka timata a noa te ngaki whenua, a whakatokia ana e ia he mara waina

English

and noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea, i timata te tangata nei te hanga whare, a kihai i taea te whakaoti

English

saying, this man began to build, and was not able to finish.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taku hiahia ki te mahi i tau e mahi na ka timata koe ki tehea taha na ka timata koe ki tehea taha

English

i want .ahimsa so where do you start

Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a koe ka timata ki te tango i tenei matauranga, kua piki atu koe i te whainga utu nui o tou oranga

English

as you begin to take in this vital knowledge, you are embarking on the most important and rewarding endeavor of your life

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi kua timata ano nga makawe o tona mahunga te tupu i muri i tona heunga

English

howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga hiahia kia titiro ki te timata, a, ka kite ai tatou te mutunga

English

you must understand the beginning if you wish to see the end

Last Update: 2013-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ia ka timata te kanga, te oati, kahore rawa ahau e mohio ki tena tangata. a tangi tonu iho te tikaokao

English

then began he to curse and to swear, saying, i know not the man. and immediately the cock crew.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i aua ra ka timata a ihowa te tapahi i nga taha o iharaira: i patua hoki ratou e hataere i nga rohe katoa o iharaira

English

in those days the lord began to cut israel short: and hazael smote them in all the coasts of israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a whanau ake ta kuhu ko nimirota; i timata ia hei tangata nui ki runga ki te whenua

English

and cush begat nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakahoki a aperahama, ka mea, na, kua timata nei ahau te korero ki te ariki; he puehu nei ahau, he pungarehu

English

and abraham answered and said, behold now, i have taken upon me to speak unto the lord, which am but dust and ashes:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ki katoa ratou i te wairua tapu, a ka timata te korero, rere ke ana nga reo, rite tonu ki ta te wairua i hoatu ai ki a ratou kia korerotia

English

and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,417,783 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK