From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kua tata oti i a mātou aromatawai ināianei, ka tukuna atu ki a koe i te pō nei
we are nearly finished our assessments now, will send them through to you tonight
Last Update: 2024-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakamau atu nga kanohi o pita raua ko hoani ki a ia, ka mea, titiro mai ki a maua
and peter, fastening his eyes upon him with john, said, look on us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea tau pononga, toku papa, ki a matou, e mohio ana koutou, tokorua nga tama a maua ko taku wahine
and thy servant my father said unto us, ye know that my wife bare me two sons:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakahoki ona matua ki a ratou, ka mea, e mohio ana maua, ko ta maua tama tenei, i whanau matapo mai ano
his parents answered them and said, we know that this is our son, and that he was born blind:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka mea aua tangata ki a ia, e kore maua e whai hara mo tenei oati au i whakaoati nei koe i a maua
and the men said unto her, we will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ata marie e te whanau. me te hoa he ra manaakitanga mai i a maua ko ahau
peace be upon you and your family
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mea raua ki a ia, tukua ki a maua kia noho, tetahi ki tou matau, tetahi ki tou maui, i tou kororia
they said unto him, grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore he kaiwhakatikatika mo ta maua, kahore he tangata hei whakapa i tona ringa ki a maua tahi
neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea a arona ki a mohi, aue, e toku ariki, kaua e utaina ki a maua tenei hara i poauau nei, i hara nei maua
and aaron said unto moses, alas, my lord, i beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mihi ana maua ko frank ki nga taangata katoa kua tae mai ki te awhina i a ia ki a frank i te ra tuaahu
frank and i would like to thank everyone for coming to help him celebrate his 60th birthday irthday.
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea a haora ki tona matua keke, i ata whakaaturia mai e ia ki a maua kua kitea nga kaihe. otiia ko te mea o te kingitanga, ko ta hamuera i korero ra, kihai tera i whakaaturia ki a ia
and saul said unto his uncle, he told us plainly that the asses were found. but of the matter of the kingdom, whereof samuel spake, he told him not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me i kaua te mahia e ahau i roto i a ratou nga mahi kahore i mahia e tetahi atu, penei kahore o ratou hara: tena ko tenei kua kite ratou, kua whakakino ano hoki ki a maua tahi ko toku matua
if i had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my father.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i a ihu e haere atu ana i reira, tokorua nga matapo i aru i a ia, ka karanga ake, ka mea, e te tama a rawiri, kia aroha ki a maua
and when jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, thou son of david, have mercy on us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, no ratou ka matau ki te aroha noa kua homai ki ahau, ka homai e hemi, e kipa, e hoani, i meinga nei hei pou, nga ringa matau hei whakahoatanga ki a maua ko panapa, mo maua kia haere ki nga tauiwi, ko ratou ia ki te kotinga
and when james, cephas, and john, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i a maua korero, i korero mai a erueti ki ahau mo tawhiao e rere ana ki ingarangi ki te korero ki a kuini wikitoria, ki te tono
during our conversation, erueti told me of tawhiao sailing to england to speak with queen victoria, to ask for the land to be returned, however he returned home without an answer
Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i te ata, na, ka kite koutou i te kororia o ihowa; e whakarongo mai ana hoki ia ki a koutou amuamu ki a ihowa: tena ko maua, he aha maua, i amuamu ai koutou ki a maua
and in the morning, then ye shall see the glory of the lord; for that he heareth your murmurings against the lord: and what are we, that ye murmur against us?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i te kitenga o pita, ka whai kupu atu ia ki te iwi, e nga tangata o iharaira, he aha ta koutou e miharo nei ki tenei tangata? he aha hoki koutou ka whakamau ai te titiro ki a maua, me te mea he mana no maua ake he ngakau karakia ranei i meati a ai ia kia haere
and when peter saw it, he answered unto the people, ye men of israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na i reira i a maua tetahi taitama hiperu, he pononga na te rangatria o nga kaitiaki; a ka korerotia e maua ki a ia, a whakaaturia mai ana e ia te tikanga o a maua moe ki a maua; rite tonu tana whakaaturanga ki ta tera moe, ki taku
and there was there with us a young man, an hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka tango ratou i etahi o nga hua o te whenua ki o ratou ringa, a maua ana ki raro, ki a tatou, i whakahoki ake ano ratou i te kupu ki a tatou, i mea, he pai te whenua ka homai nei e ihowa, e to tatou atua, ki a tatou
and they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, it is a good land which the lord our god doth give us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko enei mea, e oku teina, naku i huri mai te ahua ki a maua ko aporo, he whakaaro ki a koutou: kia ai maua hei whakaako i a koutou, kia kaua te whakaaro e hipa atu i te mea i tuhituhia; kia kaua tetahi o koutou e whakapehapeha mo tetahi ki run ga atu i tetahi
and these things, brethren, i have in a figure transferred to myself and to apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.