Results for ka tukuna nga paraihe ki a maua ko ... translation from Maori to English

Maori

Translate

ka tukuna nga paraihe ki a maua ko koro

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kua tata oti i a mātou aromatawai ināianei, ka tukuna atu ki a koe i te pō nei

English

we are nearly finished our assessments now, will send them through to you tonight

Last Update: 2024-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakamau atu nga kanohi o pita raua ko hoani ki a ia, ka mea, titiro mai ki a maua

English

and peter, fastening his eyes upon him with john, said, look on us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea tau pononga, toku papa, ki a matou, e mohio ana koutou, tokorua nga tama a maua ko taku wahine

English

and thy servant my father said unto us, ye know that my wife bare me two sons:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakahoki ona matua ki a ratou, ka mea, e mohio ana maua, ko ta maua tama tenei, i whanau matapo mai ano

English

his parents answered them and said, we know that this is our son, and that he was born blind:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka mea aua tangata ki a ia, e kore maua e whai hara mo tenei oati au i whakaoati nei koe i a maua

English

and the men said unto her, we will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ata marie e te whanau. me te hoa he ra manaakitanga mai i a maua ko ahau

English

peace be upon you and your family

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea raua ki a ia, tukua ki a maua kia noho, tetahi ki tou matau, tetahi ki tou maui, i tou kororia

English

they said unto him, grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore he kaiwhakatikatika mo ta maua, kahore he tangata hei whakapa i tona ringa ki a maua tahi

English

neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a arona ki a mohi, aue, e toku ariki, kaua e utaina ki a maua tenei hara i poauau nei, i hara nei maua

English

and aaron said unto moses, alas, my lord, i beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mihi ana maua ko frank ki nga taangata katoa kua tae mai ki te awhina i a ia ki a frank i te ra tuaahu

English

frank and i would like to thank everyone for coming to help him celebrate his 60th birthday irthday.

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a haora ki tona matua keke, i ata whakaaturia mai e ia ki a maua kua kitea nga kaihe. otiia ko te mea o te kingitanga, ko ta hamuera i korero ra, kihai tera i whakaaturia ki a ia

English

and saul said unto his uncle, he told us plainly that the asses were found. but of the matter of the kingdom, whereof samuel spake, he told him not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me i kaua te mahia e ahau i roto i a ratou nga mahi kahore i mahia e tetahi atu, penei kahore o ratou hara: tena ko tenei kua kite ratou, kua whakakino ano hoki ki a maua tahi ko toku matua

English

if i had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my father.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i a ihu e haere atu ana i reira, tokorua nga matapo i aru i a ia, ka karanga ake, ka mea, e te tama a rawiri, kia aroha ki a maua

English

and when jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, thou son of david, have mercy on us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, no ratou ka matau ki te aroha noa kua homai ki ahau, ka homai e hemi, e kipa, e hoani, i meinga nei hei pou, nga ringa matau hei whakahoatanga ki a maua ko panapa, mo maua kia haere ki nga tauiwi, ko ratou ia ki te kotinga

English

and when james, cephas, and john, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a maua korero, i korero mai a erueti ki ahau mo tawhiao e rere ana ki ingarangi ki te korero ki a kuini wikitoria, ki te tono

English

during our conversation, erueti told me of tawhiao sailing to england to speak with queen victoria, to ask for the land to be returned, however he returned home without an answer

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i te ata, na, ka kite koutou i te kororia o ihowa; e whakarongo mai ana hoki ia ki a koutou amuamu ki a ihowa: tena ko maua, he aha maua, i amuamu ai koutou ki a maua

English

and in the morning, then ye shall see the glory of the lord; for that he heareth your murmurings against the lord: and what are we, that ye murmur against us?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i te kitenga o pita, ka whai kupu atu ia ki te iwi, e nga tangata o iharaira, he aha ta koutou e miharo nei ki tenei tangata? he aha hoki koutou ka whakamau ai te titiro ki a maua, me te mea he mana no maua ake he ngakau karakia ranei i meati a ai ia kia haere

English

and when peter saw it, he answered unto the people, ye men of israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i reira i a maua tetahi taitama hiperu, he pononga na te rangatria o nga kaitiaki; a ka korerotia e maua ki a ia, a whakaaturia mai ana e ia te tikanga o a maua moe ki a maua; rite tonu tana whakaaturanga ki ta tera moe, ki taku

English

and there was there with us a young man, an hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka tango ratou i etahi o nga hua o te whenua ki o ratou ringa, a maua ana ki raro, ki a tatou, i whakahoki ake ano ratou i te kupu ki a tatou, i mea, he pai te whenua ka homai nei e ihowa, e to tatou atua, ki a tatou

English

and they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, it is a good land which the lord our god doth give us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko enei mea, e oku teina, naku i huri mai te ahua ki a maua ko aporo, he whakaaro ki a koutou: kia ai maua hei whakaako i a koutou, kia kaua te whakaaro e hipa atu i te mea i tuhituhia; kia kaua tetahi o koutou e whakapehapeha mo tetahi ki run ga atu i tetahi

English

and these things, brethren, i have in a figure transferred to myself and to apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,950,865,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK