Results for kai mau translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kai mau

English

well done boy

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kai

English

food baskets

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

enei kai

English

improve these foods

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

_ngā kai

English

contacts

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kai fenua

English

food from the land

Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maumau kai

English

types of food

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maru-kai-kuru

English

sir

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha he kai

English

what is white food

Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakamataku, kia mau

English

thanks for sharing your feelings

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whawhai mau rakau

English

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei te wahi tino tapu kai ai, ma nga tane katoa e kai: he tapu tena mau

English

in the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka mea ia ki a ia, haere mai taua ki te whare ki te kai taro mau

English

then he said unto him, come home with me, and eat bread.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mau ranei e hopu he kai ma te raiona? mau e nui ai he oranga mo nga kuao raiona

English

wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te tukua e koe to matou teina hei hoa mo matou, ka haere matou ki raro ki te hoko kai mau

English

if thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a tera te waiu koati, he nui noa atu hei kai mau, hei kai hoki ma tou whare, hei oranga ano hoki mo au kotiro

English

and thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i tona nohoanga iho ki a raua ki te kai, ka mau ia ki te taro, ka whakapai, ka whawhati, a hoatu ana ki a raua

English

and it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a mau e kawe ki tou papa, kia kai ia, kia manaaki ai ia i a koe kei wha mate ia

English

and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mea ano a amatia ki a amoho, e te matakite, haere, e rere ki te whenua o hura, ki reira kai ai i te taro mau, ki reira poropiti ai

English

also amaziah said unto amos, o thou seer, go, flee thee away into the land of judah, and there eat bread, and prophesy there:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tataramoa ano hoki, he tumatakuru ana e whakatupu ake ai mau; a ka kai koe i te otaota o te parae

English

thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mau nga hua mataati o nga mea katoa o te whenua, e kawea mai ana ki a ihowa; me kai e nga mea pokekore katoa o tou whare

English

and whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the lord, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,956,604,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK