From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na ko taku meatanga, e te ariki, e matau ana ratou, he kaiherehere ahau, he kaiwhiu i roto i nga whare karakia, i te hunga i whakapono ki a koe
and i said, lord, they know that i imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mau ano e muru te he o tau iwi i hara nei ki a koe, me a ratou mahi tutu katoa i tutu ai ki a koe; meinga ano kia arohaina ratou e o ratou kaiherehere, kia tohungia hoki e ratou
and forgive thy people that have sinned against thee and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ki te hoki ake to ratou mahara i te whenua i whakaraua atu ai ratou, a ka ripeneta ratou, ka inoi ki a koe i te whenua o o ratou kaiherehere, ka mea, kua hara matou, kua parori ke ta matou mahi, kua mahi matou i te kino
yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, we have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: