Results for kapa takai translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kapa takai

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te takai

English

bind

Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tu kapa

English

where is the cup

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kapu/kapa

English

cup

Last Update: 2013-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora kapa

English

hello by copper

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te takai oku ringa kia koe

English

te take oku rings kia koe

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora te kapa

English

hello the team

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

morena e te kapa

English

long live the team

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mau tonu te takai ki tou ngakau, heia ki tou kaki

English

bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tu kia taka te kapa

English

the team falls

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tēnā koutou i toa kapa haka

English

winners of kapa haka

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te he o eparaima, takai rawa; ko tona hara, rongoa rawa

English

the iniquity of ephraim is bound up; his sin is hid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i ahau ra i mea ai i te kapua hei kakahu mona, i te pouri kerekere hei takai mona

English

when i made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka pahemo enei ra, ka takai matou i a matou mea, a haere ana ki hiruharama

English

and after those days we took up our carriages, and went up to jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakatika nga taitamariki, takai ana i a ia, a maua atu ana ia ki waho, tanumia ana

English

and the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te takai mea whakapaipai i roto i te puranga kohatu, ko tona rite kei te tangata e whakakororia ano i te wairangi

English

as he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a rama, a kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi

English

the children of ramah and geba, six hundred twenty and one.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakaako ia i te reo māori me te kapa haka ki te kura o opawa.

English

she teaches te reo māori and kapa haka at opawa school.

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me noho koutou, ki te matakitaki ki te kapa haka. he miharo tenei.

English

james is the coach of our haka team. thank you, james, for your support this year.

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te hau motika, te hoko kai, kaupapa aa iwi, kapa haka, medical, fun,

English

gas for car, food shopping, kaupapa aa iwi, kapa haka

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai, tatou ka hoki ki a ihowa: nana hoki i haehae, a mana tatou e rongoa; nana i patu, mana ano tatou e takai

English

come, and let us return unto the lord: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,540,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK