Results for katahi ano ka translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

katahi ano ka

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

katahi ano au ka mutu

English

i just only finish

Last Update: 2013-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ano ahau ka neke ki taku whare hou

English

have you moved into your new house

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau

English

and when they were come into the ship, the wind ceased.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no taua ra ake ano ka runanga ratou kia whakamatea ia

English

then from that day forth they took counsel together for to put him to death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mahana taku ngakau. ano ka mihi ano ki a kelli

English

my heart is warm. thank you again kelli

Last Update: 2020-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i taua po ano ka patua a perehatara kingi o nga karari

English

in that night was belshazzar the king of the chaldeans slain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka hoki a ehau i taua rangi ano, ka haere ki heira

English

so esau returned that day on his way unto seir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i reira pu ano ka tonoa ia e te wairua ki te koraha

English

and immediately the spirit driveth him into the wilderness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i taua po ano ka puta te kupu a ihowa ki a natana, ka mea

English

and it came to pass that night, that the word of the lord came unto nathan, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma au kupu hoki koe ka whakatikaia ai, ma au kupu ano ka tau ai te he ki a koe

English

for by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i aua ra ano ka ringihia e ahau toku wairua ki nga pononga tane, ki nga pononga wahine

English

and also upon the servants and upon the handmaids in those days will i pour out my spirit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tamariki nei ano ka mohiotia ki ana hanga, he ma ranei, he tika ranei tana mahi

English

even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko koe hoki te kororia o to ratou kaha: ma tau manako ano ka ara ai to matou haona

English

for thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka korero ia ki a ratou me te riri ano: ka tino weriweri hoki, ka whakahorere i a ratou

English

then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me taku ki atu ano, ka taea mai e koe a konei, kati; hei konei ou ngaru whakakake mau ai

English

and said, hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i aua ra ano ka kite ahau i nga hurai kei a ratou e noho ana etahi wahine o aharoro, o amona, o moapa

English

in those days also saw i jews that had married wives of ashdod, of ammon, and of moab:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me koutou ano, ka matenui na koutou ki nga mea wairua, me whai kia hira to koutou pai hei hanga i te whare, ara i te hahi

English

even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka hapu ano ia, a ka whanau he tama; a ka mea ia, katahi ano taku tahu ka piri mai ki ahau, no te mea hoki ka tokotoru a maua tama ka whanau; na reira i huaina ai e ia tona ingoa ko riwai

English

and she conceived again, and bare a son; and said, now this time will my husband be joined unto me, because i have born him three sons: therefore was his name called levi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taro ake, a e kore koutou e kite ano i ahau: a taro ake ano, ka kite koutou i ahau, no te mea ka haere ahau ki te matua

English

a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because i go to the father.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora, katahi ano ahau ka kite i tenei, a, whei e tama i reira ka tuku korero tere mo taku hiahia me taku hiahia ki te kite i a xavier me te mohio o koe mo te wa pai ki a koe me te tikanga o te takuta te mea i o he mea nui o ko te whakaaro nui, ko te atua, ko tona ingoa

English

see you then

Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,768,708,435 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK