Results for ke te translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ke te pehi

English

change the suppression

Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ke

English

no

Last Update: 2016-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tau ke

English

you're worth it

Last Update: 2019-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ke te whenga

English

it's a blow

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kapai ke te kai

English

the food is good

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai ke

English

the pai ke

Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

t au ke

English

it will be different

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ke te hi iki

English

i’d rather be fishing

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tau ke e te tuakana!!

English

brothers

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ke te whare

English

come on kids lets go

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ke te tākaro tā rāua kuri.

English

there dog is playing.

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ke te whakapehapeha ahau ki a koe

English

i am proud of you

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tae ki te wa ke te kanikani

English

time is up

Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ke te whariki tamariki ma

English

come to the mat my children

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ke tenei wananga

English

they have come together

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a te atua homaitanga hoki, i tana karangatanga, kahore e puta ke te whakaaro

English

for the gifts and calling of god are without repentance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ke te noho i te koraha, i te noho tahi me te wahine tohetohe, wahine pukukino

English

it is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ke te iti i kinakitia ki te wehi ki a ihowa, i te nui taonga i kinakitia ki te raruraru

English

better is little with the fear of the lord than great treasure and trouble therewith.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tangata ke te hunga hara no te kopu mai ano; whanau kau kua kotiti ke, kua korero teka

English

the wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hāhā te tuna ki te roto; ka hāhā te reo ke te kaika; ka hāhā te takata ki te whenua

English

if there is no tuna (eels) in the lake; there will be no language or culture resounding in the home; and no people on the land; however, if there are tuna in the lake; language and culture will thrive; and the people will live proudly on the land

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,221,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK