Results for kei mate wheke, kia mate ururoa translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kei mate wheke, kia mate ururoa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kaua e mate wheke mate ururoa

English

do not die like an octopus. die like a hammerhead shark

Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mate ā ururoa kei mate wheke

English

let ururoa die

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mate toa

English

fight unto death

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tūmanako kia mate koe

English

how are you

Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mate ā ururoa, kei mate tarakihi

English

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha koe e hiahia ai kia mate

English

kei te hiahia au i tetahi timatanga hou kia mohio koe

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te patu tetahi i te tangata kia mate, me tino whakamate ano ia

English

he that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia kapi hoki te whenua i a korua, kia mate hoki ona tara i a korua

English

fill the earth and subdue it

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te hepara pai, he hepara pai, ka tuku i a ia ano kia mate mo nga hipi

English

i am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau hoki toku wairua i whakaora kei mate, oku kanohi kei whai roimata, oku waewae kei paheke

English

for thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mate to kainga tuturu maori tau mata whaka tahi ko au au tama tea po kai whenua

English

Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki ou whakaaro, ka hiahia to tatou kaihanga kia mate tatou, ka ruihi ai i enei mea?

English

do you think that our creator wants us to die and lose all of this?

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea te wahine ki a ia, e kara, homai ki ahau tenei wai, kei mate ahau i te wai, kei haere mai hoki ki konei rawa utu a

English

the woman saith unto him, sir, give me this water, that i thirst not, neither come hither to draw.

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakaora hoki koutou i toku papa, i toku whaea, i oku tungane, i oku tuakana, me a ratou mea katoa, a ka araarai i a matou kei mate

English

and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea a pita ki a ia, ahakoa kua takoto te tikanga kia mate tahi taua, e kore ahau e whakakahore i a koe. i pera ano te ki a nga akonga katoa

English

peter said unto him, though i should die with thee, yet will i not deny thee. likewise also said all the disciples.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea a pita ki a ia, e te ariki, he aha ahau te aru ai i a koe aianei nei ano? ka tuku ahau i ahau kia mate, he whakaaro naku ki a koe

English

peter said unto him, lord, why cannot i follow thee now? i will lay down my life for thy sake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a katahi a iharaira ka mea, heoi ano; e ora ana ano taku tama, a hohepa: ka haere ahau kia kite i a ia kei mate ahau

English

and israel said, it is enough; joseph my son is yet alive: i will go and see him before i die.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e inumia he waina, tetahi wai whakahaurangi ranei, e koutou tahi ko au tama, ina haere ki te tapenakara o te whakaminenga, kei mate koutou: hei tikanga pumau tenei ki o koutou whakatupuranga

English

do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua hoki koutou e puta i te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, kei mate koutou: kei runga hoki i a koutou te hinu whakawahi a ihowa. na ka meatia e ratou ta mohi i korero ai

English

and ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the lord is upon you. and they did according to the word of moses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, whakarongo aianei, e toku ariki, e te kingi: tukua atu koa taku inoi kia manaakitia ki tou aroaro; kia kaua ahau e whakahokia ki te whare o honatana kaituhituhi, kei mate ahau ki reira

English

therefore hear now, i pray thee, o my lord the king: let my supplication, i pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of jonathan the scribe, lest i die there.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,567,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK