Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kei roto ahau i a koe
it is within you
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te pānui ahau i nga rongo
i am reading a book
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei roto ia i nga ringa atua ināianei
she is in gods hands now
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te mokemoke ahau i a koe i nga ra katoa papa
i miss you every day father
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakairi ahau i nga kakaku
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na inaianei kua maringi toku wairua i roto i ahau: mau pu ahau i nga ra o te tangi
and now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka kite ahau i a koe i roto i nga wiki e rua
in two weeks
Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua kite hoki ahau i a koe, kei roto koe i te au kawa, kei te here o te kino
for i perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki ahau hoki kahore rawa ahau i hoki iho i nga tino apotoro
for i suppose i was not a whit behind the very chiefest apostles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te mokomoko, ko ona peke hei pupuri mana; otiia kei roto ia i nga whare kingi
the spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakatirohia oku kanohi kia kite ai ahau i nga mea whakamiharo i roto i tau ture
open thou mine eyes, that i may behold wondrous things out of thy law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, kua whai whakamanamanatanga nei ahau i roto i a karaiti ihu i nga mea a te atua
i have therefore whereof i may glory through jesus christ in those things which pertain to god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te pupuri hoki i nga whakahau a ihowa, i ana tikanga e whakahaua nei e ahau i tenei ra ki a koe, hei pai mou
to keep the commandments of the lord, and his statutes, which i command thee this day for thy good?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua whakanuia nga whakapawera o toku ngakau: whakaputaina ahau i roto i nga mea e pehi nei i ahau
the troubles of my heart are enlarged: o bring thou me out of my distresses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tena ko ahau, kei roto ahau i to koutou ringa: ma koutou e mea ki ahau te mea e pai ana, e rite ana ki ta koutou titiro
as for me, behold, i am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kite ahau i roto i nga moemoea o te po, na, ko tetahi e rite ana ki te tama a te tangata e haere mai ana me nga kapua ano o te rangi, kua tae mai ki te tuaiho onamata, kua kawea ano ki tona aroaro
i saw in the night visions, and, behold, one like the son of man came with the clouds of heaven, and came to the ancient of days, and they brought him near before him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko tana meatanga mai ki ahau, kauaka: he hoa pononga hoki ahau nou, no ou tuakana hoki, no nga poropiti, no te hunga ano e pupuri ana i nga kupu o tenei pukapuka: me koropiko ki te atua
then saith he unto me, see thou do it not: for i am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ina oti ratou te whakahoki mai e ahau i roto i nga iwi, ina kohikohia mai ratou i nga whenua o o ratou hoariri, a ka whakatapua ahau i runga i a ratou i te tirohanga a nga iwi maha
when i have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi kahore he pai o tenei katoa ki ahau i ahau e kite tonu ana i te hurai, i a mororekai, e noho ana i te kuwaha o te kingi
yet all this availeth me nothing, so long as i see mordecai the jew sitting at the king's gate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responsible i tua atu, he kawenga ahau i nga wa katoa, no reira e maia ana ahau ki te kawe i tenei tuunga na te mea ka taea e au te awhina i te kura ma te whakatau tauira, te awhina i nga akonga me nga kaiako me te noho i roto i nga raru.
additionally, i am always accountable, so i am confident in taking this position because i can help the school by setting examples, helping students and teachers and staying out of trouble.
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: